) _3 j+ Z" t+ u2 p" Q( }8 L2 D【法新社曼谷电】泰国电影演员同时也还是大学生的查蒂洛斯日前出席泰国的奥斯卡「苏哈纳宏斯奖」,颁奖典礼时,穿著缕空的性感撩人礼服走星光大道,事后惨遭卫道人士围剿。. G# L3 j) F# Y: l5 B
1 ~) f' _ b8 \. e她所就读的大学以她对穿著尺度拿捏不当,下令要她从事社区服务,罚她读书给盲人听,以儆效尤。$ z( @" b# ]: i; O1 g5 h: ?( |; I
" V: Z( s3 h% m* k, K
2007-02-19 + T. I# O m1 A / K9 i3 \& Z" t7 o) n) h9 F" ?- ^4 L 5 _8 d8 x& f7 A; D' N4 i$ i- E+ FLittle black dress lands actress in one big mess & O4 a( Z* d6 `" q/ E! z6 o2 w; E, }7 l: N& T
& N+ h5 k+ `3 l" |4 t0 H5 P
BANGKOK - A young actress' skimpy dress has sparked a national outcry in Thailand, fuelling debate in opinion pages and chat rooms and earning her a public reprimand. # r2 {/ u: l, ~3 d& F x( |2 E5 I' L* L4 m+ p: n& g4 y% T
The black dress in question was long, body-hugging and split from Chotiros Suriyawong's cleavage to her hip by an eight-centimetre wide slit held together by thin strips of fabric.5 F# d) a& r1 o+ I4 G
' p- O& _2 a L- L7 V1 C
Ms. Chotiros, a 22-year-old liberal arts major at Thammasat University, one of the country's most respected academic institutions, wore it at the Feb. 9 Golden Swan awards ceremony, Thailand's equivalent of the Oscars. $ b% y& n# }; N- I- A5 O$ B 6 R8 O; x7 `: }, {4 v. g, y7 \The dress is said to have been inspired by Elizabeth Hurley's infamous Versace safety-pin dress, which grabbed the spotlight for the British beauty when she wore it to a London film premiere in 1994.. f/ f0 R* K$ e
* X0 S$ }8 |$ y8 T6 Z. B8 aFor Ms. Chotiros, a relative unknown with mainly small roles in low-budget films, the little black dress brought unwelcome attention.% b5 B0 W2 `; J; m7 r+ i' t% Y5 D! Y
; d/ V3 c/ v7 w9 C. _3 h
She was reprimanded by her production company and ordered by her university to do community service and make a public apology for her attire.; U9 }: a- s* d$ i
; l) W2 q/ F& U. B+ ~) n; ]8 A"I feel very guilty about what happened. I want to apologize," said a teary-eyed Ms. Chotiros at a news conference earlier this week. "I didn't know it was going to be such a big deal."