日本首相安倍晋三关于慰安妇的无耻言论风波未了,美国便传出消息指,众议院外交事务委员会很可能会在月内通过法案,要求日本为在二战时把妇女迫为“慰安妇”道歉。$ q3 ^$ R/ g6 ]) U
( S" C; f9 h. p T8 \' K$ r* r8 x 日本政府近期竭力游说美国的有关人士不要支持这项法案,然而,身兼外交事务委员会高级委员的民主党众议员法莱奥马维加9 日接受日本报章《读卖新闻》访问时表示,该会的50名委员之中,已有36人对法案表示支持。众议院下月将会休会两周,但法莱奥马维加称,委员会应该会在休会前把这项法案通过并提交众议院审议,除非日本国会先行道歉。不过,在安倍晋三4月底访美期间,美国国会可能会暂把这一敏感议题搁下不议。 1 n( `+ O, b; D) U; h0 d & P4 C. m. {8 T: M r3 S 法案要求日本直接承认在二战时曾对妇女作出性奴役,并为此事道歉。动议者是日裔众议员本田,他儿时曾经被二战日军拘留在为美籍日本人而设的拘留所。 ' N, a( J9 K( {# n( i/ X+ a - H/ C- F, X& @, J2 l$ \: ` 本月1日,安倍声称日军二战时曾把妇女迫为性奴之说并无证据支持,随即激起其亚洲邻国的强烈抗议。 3 X$ \' s6 v# }+ J. @& R. x1 I8 ] + X3 I* v3 J& E/ k7 I 6 V8 l0 }) J. n6 ~6 O" v* c' VFormer "comfort woman," Yong Soo Lee, 78, poses with the symbol of her struggle, a butterfly, after a news conference at the office of Amnesty International in February 2007 in Washington. A US lawmaker who drafted legislation condemning Japan's use of sex slaves during World War II on Tuesday decried as a "slap in face" Tokyo's refusal to apologize to the thousands of so-called "comfort women."