1 ] _+ h ? i. _* E尽管美国政府高歌消除种族歧视多年,可事实上在美国的许多地区,尤其是相对保守和落后的南部地区,黑人与白人之间的种族分歧仍然十分明显,一些地区甚至可以用紧张来形容。+ R+ h; {6 r$ o7 N8 A }% q
& R8 l5 H. s _- }
在劳伦斯县,种族分歧的迹象就更加明显了:比如说施魏克特任教的学校就只接纳黑人学生;一家老电影院被改成三K党的纪念馆;一家商店取名「红脖子商场」(红脖子,指脖子被晒得红红的南部贫苦农民);另外,顾客们还能在那里买到美国内战时期南方联盟旗帜和歧视黑人的贴纸。 & H: |4 R% i. d: y 1 J$ d& ~5 C% J, A! C劳伦斯县种族分歧严重跟当地的经济发展水平有关。当地主要是纺织业,所以居民以蓝领为主。2003年,有近15%的居民生活在贫困线以下。相形之下,当地的白人多从事商业和其它行业,因此生活水平远在黑人居民之上,因此,双方的差距与隔阂越来越大,以至于现在他们自己都发现,能平起平坐的只有两个地方,那就是工作场所或者学校。 7 w, D4 b6 X; `+ R' U3 s" h& Y# r3 D) Y2 s S2 x( R
/ t' G6 I- [$ E+ V7 QAllenna Williams Ward Arrested For Having Sex With Multiple Students ' w( u0 T) Z# q$ V- ^/ U
CLINTON, S.C. (Crime Library ) — Unless you live under a rock, you have probably lost track of all the teacher/student sex scandals. Either these extracurricular activities have been commonplace and unnoticed until recent years, or they are quickly becoming an epidemic. Now, just as the Debra LaFave scandal is starting to slip from our minds, we have the arrest of another young teacher. Unfortunately, LaFave's case seems to pale in comparison to this latest teacher-student scandal. + v$ s }2 P% e6 l( z5 @5 J' i$ a* h3 T
On the morning of February 22, a group of students from Bell Street Middle School approached the school's principal, Maureen Tiller, and gave her a note that was allegedly written from their teacher, 23-year-old Allenna Williams Ward, to a seventh grade student. The students turned over the note because they felt it contained an inappropriate message. Tiller herself was concerned by the content of it and summoned Ward to her office.
图片附件: [Middle school teacher Allenna Williams Ward, 23, is accused of having sex with at least 5 teens.] Allenna Williams.jpg (2007-3-30 10:15, 14.93 KB) / 下载次数 84 http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=250282&k=291b6981b41ae250921cbe6cde45b765&t=1746887068&sid=8YctT7