( c3 }, ]! i. N: L) r$ \; Z据德国欧览在线报道,3月27日,德国汉堡阿斯塔内河发现一具无头尸体。在DNA检测之后,汉堡警方4月3日发布消息称,这具无头尸体很可能是失踪40余日的中国人宋凯的遗体。警方目前公布了两张宋凯的照片。 , C. e$ X4 o5 W$ g7 y5 g. k9 O% r3 z. X$ |" T5 G) N) M) V
. X5 _; J) k P+ j# C; J3 P, \3 C* h/ G" I
今年31岁的宋凯,来自河南郑州,曾经在杜伊斯堡大学就读,一年前开始在汉堡经商,从事进出口贸易。1月18日他在汉堡失踪。3月27日汉堡市河道内发现一具无头尸首。4月3日,警方结束了DNA检测并发布消息称,此具尸体很可能是宋凯的遗体。 1 z) i" b+ S1 D# A. l& E4 f y, f# c' a& e4 G* |0 ^# v
在警方公布消息之后,欧览在线和宋凯家人取得联系。宋凯的弟弟宋川表示,他们已经通过汉堡警方和汉堡的中国领事馆得到了这个消息,全家人心情非常悲痛。 . d7 {; j5 R: G! q1 V; _% S; Q
03.04.2007) r/ T( m) j" z& \: ~6 `
; [5 x9 t$ J9 D& R" }$ m
Hamburg9 z$ k8 e. _) r8 G/ q! L
Knochen im Schlick gehören zu Geschäftsmann% F4 @ l8 [4 l2 R( `- U* E, K4 J$ b
Die in einem Wasserlauf in der Hamburger Innenstadt gefundenen Leichenteile stammen mit hoher Wahrscheinlichkeit von einem seit Januar vermissten Geschäftsmann. 4 X+ k0 w6 Z. t' ]. [ 6 B4 u' s& D" {Das habe eine DNA-Untersuchung ergeben, teilte die Polizei am Dienstag mit. Im Institut für Rechtsmedizin waren DNA-Spuren des 31-Jährigen aus dessen Wohnung mit DNA-Material der Leiche verglichen worden. Derzeit versuchen Kriminalbeamte, DNA-Proben der in China lebenden Verwandten des Vermissten für Quervergleiche zu erhalten. Nur so könne die Identität eindeutig festgestellt werden. " u- |3 h' U7 B+ N+ [7 x. |7 M# @3 ]& G; w; {
31-Jähriger seit dem 18. Januar verschwunden/ r! q! z# J1 b) ?% Z' u& x
1 @ ]0 l6 ]$ c7 b1 ZDer 31-Jährige galt seit dem 18. Januar als verschwunden. Die Ermittler waren von einem Verbrechen ausgegangen und hatten auch mit Hilfe der ZDF-Sendung „Aktenzeichen XY...ungelöst“ versucht, Licht in den mysteriösen Fall zu bringen. „Der in der vergangenen Woche ausgestrahlte Beitrag hat bislang etwa 20 Hinweise erbracht“, sagte eine Polizeisprecherin. Am vergangenen Freitag hatte ein Passant Leichenteile in einem trocken gelegten Alsterfleet entdeckt. Die Polizei fand später weitere Körperteile.
, H8 v9 U0 \& o1 J/ b0 a0 R8 c. \ ?# W6 Q* Z6 A
- t1 ~) R* H. m
在司法医学所(IfR),得以从找到的大腿骨头中分离出DNA来。' e: t U- F _2 f
" o) d9 [& K6 w) O6 E) V. T$ n
此外,医学家们检查了07年1月18日失踪的居住在万兹贝克区的31岁宋凯的各种物件。在3个物件(剃须刀、牙刷、烟蒂)中找到了相适应的DNA踪迹。DNA比较检查表明,死者的DNA与上述寓所中找到的DNA踪迹是符合的。) g2 p6 o& N: O( h& t. E4 Q3 X
" p {' Q6 y' E: ~ e- \6 K
现在,刑警正在试图得到在中国生活的失踪者亲属的DNA试样,以便进行横向比较。这样才能最终明确确定,死者是否是宋凯。& o$ s; `/ Q0 W' C7 V1 M; _5 b
) d$ c: u* b: \9 x: u为了逃避罪嫌,Zheng说服他49岁的弟弟Yun来动手。Zheng自己去了中国。Yun在杀死他的嫂子Ye后,把现场打扫得非常干净,把Ye的遗书放在显眼的地方。但是,警察在现场找到了Yun的生物痕迹。法院说,他们的做法“太明显了”。 X2 i" ]4 k/ a& s6 B- T6 h+ y( J3 d; A- y* r
现在,一个以策划谋杀,一个以执行谋杀分别被判处德国的极刑无期徒刑。可见天网恢恢。在现代科学的笼罩下,痕迹几乎是无法消除的。锡滕森案的新发展也表明,衣物的纤维也可让作案人无处遁形。上述宋凯一案留下了如此多的痕迹,恐怕离破案也不远了。 4 O4 t5 @4 d( v w% @ ' L7 a7 }1 o' n+ W! s9 W这些案子却让人深思。生活在德国的华人并不多,却发生了一系列的恶性案件。80年代末,驻汉堡上海一家公司的两名员工被阿富汗前雇员杀害,当时汉堡中资企业一片恐慌,许多人因此而住进了总领馆里。恐慌倒是不必的。刑事案件世界各地都有。相对而言,德国的治安确实还算较好的。但对人身安全的警惕却绝不可放松,无论在世界什么地方。对类似慕尼黑策划杀妻案这样的凶手,我们则要说:如果实在学不会法律观念,请至少记住“天网恢恢”这四个字。 % B" I/ m/ Y/ t4 ~ 5 i4 A; l, n0 L8 m" g7 T $ n8 v. O7 m' JDNA-Beweis: Leiche im Fleet ist Kai Song + B+ c7 n- R# Z2 B$ ?. i6 f ; D6 E r+ o/ Z- JHamburg / lno - Die in einem Alsterfleet gefundenen Leichenteile stammen mit hoher Wahrscheinlichkeit von dem seit Januar vermissten Hamburger Geschäftsmann Kai Song. Das habe eine DNA-Untersuchung ergeben, teilte die Polizei mit. Im Institut für Rechtsmedizin waren Haare des 31-Jährigen aus dessen Wohnung mit DNA-Material der Leiche verglichen worden. Derzeit versuchen Kriminalbeamte, DNA-Proben der in China lebenden Verwandten des Vermissten für Quervergleiche zu erhalten. Nur so könne eindeutig festgestellt werden, ob es sich bei dem Toten um Song handelt. : [7 _( F* ~& i# a ' l# o! _- A/ `. @Der 31-Jährige war am Abend des 18. Januar verschwunden. Damals hatte er noch telefonischen Kontakt zu einem Freund, mit dem er sich für den nächsten Tag verabredete. Als Song die Verabredung nicht einhielt, versuchte sein Bekannter, ihn per Handy zu erreichen. Das Gespräch wurde angenommen, ohne dass sich jemand meldete. Anschließend wurde das Handy ausgeschaltet. Daraufhin ging der Freund zu Songs Geschäftsräumen und dessen Wohnung, in der Licht und Computer eingeschaltet waren. Die Polizei suchte auch über die Fernsehsendung "Aktenzeichen XY ungelöst" nach Song.