: q c4 Y! p2 M G5 a) Z 意大利可口乐公司看到影片后,去函投诉,指不能接受电影公司未经授权使用其旗下品牌。5 \9 _& H! X5 }3 I; _9 o
% b2 L# ^: C* s+ O7 M3 e8 P
但该电影导演马拉蓬蒂说,这部电影在梵蒂冈上映时颇获好评,耶稣喝可乐一幕亦没引起教廷反感,并说电影凸显了耶稣是历来最伟大的传道人,可口可乐公司的反应让他难以理解。 6 \5 n0 R0 t$ I ; ]5 }4 g/ A+ ^: H; rJesus could turn water into wine, but he certainly didn't drink Coca-Cola. U8 A R6 g4 w; I5 R
: m; l5 ]/ i% u2 AAt least according to Coca-Cola Italia, a division of the soda-maker that has moved to stop an Italian filmmaker from releasing a modern-day version of the life of Christ that features Jesus polishing off a can of Coke, the Times of London reports. ( y. a1 t; ` \4 V$ g# F* S/ \* {9 d9 z! T, C% \4 S# D
In Claudio Malaponti's "Seven Kilometers From Jerusalem," Jesus drinks the soft drink during a dusty Jeep ride through the desert. - E' {7 _* N+ \, {5 l$ ~' w3 n3 N; y S' N4 z7 U& R# j
Coca-Cola Italia wants the scene to be cut before the film's Friday release. It's a demand the filmmaker thinks is ridiculous.7 g: g- A1 K" J
( _- P4 f# w3 y- b# Y) d( `
“The Pope did not object to the Coca-Cola scene," Malaponti said. "It is a coherent part of a film in which Jesus is portrayed as the greatest communicator of all time. This is a profoundly religious film.” ( t4 g$ O, ]: T- A ' k7 g3 I: x! `1 V% G4 U8 DBut company officials are adamant that the scene portrays the soda-maker in a negative light. "We are not interested in this kind of product placement," a spokeswoman for the company told the paper.