现年80岁的肯·诺耶斯是英国威尔特郡玛尔米斯布里市人,2006年7月,诺耶斯80岁生日时,在后花园中捡到了一只金色的氦气球,在将这只气球重新放飞前,他在气球上系上一张纸片,并在上面写下自己的愿望:“我希望它能飞到中国。”诺耶斯接着在上面留下了自己的家庭住址和姓名。此后诺耶斯就忘掉了这只气球。然而令诺耶斯做梦也没想到的是,上个月,他竟然收到了一张寄自中国香港的明信片,一名叫做马丁·伯尼格的飞行员称,诺耶斯2006年放飞的氦气球已经如愿抵达了6000英里外的中国! 3 I# F2 c( z1 [0 L6 @) Z6 w w ' @, o; R1 g# e3 y 就在诺耶斯感到万分困惑不解时,英国格洛斯特郡机场的女招待员安吉·霍尔摩斯邀请他来到机场,并向他揭开了谜底。 4 ~1 q+ ~- B1 O9 _! j4 s9 G# U1 a4 b k4 D, z
原来,诺耶斯的氦气球压根就没有飞到中国,2006年7月它被诺耶斯放飞后就降落在了30英里外的格洛斯特郡机场中,并被人捡到送到了机场办公室。机场女招待员安吉被诺耶斯在气球上的留言打动,于是她决定帮助诺耶斯实现愿望,她在气球上系上了另一张纸片,恳求飞行员将它带往中国。安吉随后将气球交给了朋友卡尔芬·罗德里克机长。由于罗德里克只飞英国到瑞士苏黎世的航班,所以他又将这只气球交给了欧洲其他国际航班的飞行员,这只气球在好几个航班飞行员的手中不断传递,最后终于在上个月被最后一程的飞行员马丁·伯尼格带到了中国香港。伯尼格在寄给诺耶斯的明信片上写道:“亲爱的诺耶斯先生,你2006年7月放飞的气球已经抵达了中国,中间经过了中东、欧洲等地,但它最后终于抵达了亚洲。”诺耶斯得知真相后相当感动,他说:“如果没有这些人帮忙,它也许永远都不会抵达目的地。这真是一个令人惊异的故事。” ; d' j* B$ [; s7 O( h1 h5 r8 H- B M4 J# ~* p! {8 j
Pensioner's birthday balloon reaches China - in a plane8 _9 C8 z/ @0 E( S3 n {
, C& ~: G% ?8 ]: A I5 e- M
A pensioner who released a helium balloon on his 80th birthday with a note saying "I hope this gets to China" was elated to receive a postcard saying it had landed in Hong Kong. 7 m4 C9 ~6 x# S) h+ E \$ z
' u+ Q& m$ g5 H5 q; v
But Ken Noyes was brought back down to earth when he was told it had been flown there by a pilot as a prank after landing at a local airport. - Q m# j& B9 a/ n @0 P- ?
! a. e" m1 G1 ?2 }- o3 mMr Noyes had attached his name and address to the balloon and released it from his back garden to mark his 80th birthday. + l; `. Q4 y, _/ ?; y0 e" m7 r- k; V6 f& k
Months later he was stunned to receive a postcard from 6,000 miles away saying his balloon had landed Hong Kong. , h) V" p- T5 Q1 r
* \3 b$ S2 R: y& L. D( A7 q
It had really only made it 30 miles to a nearby airport where it was picked up by receptionist Angie Holmes. ! @) w& w/ t. G- h7 v6 p 5 m5 R, e2 v( C) U8 t7 g/ M: c4 H9 ]$ T) r0 j! n
" L' x+ d* u! r: I( U. O4 Y 3 H& R! x( c9 o! X; {7 S* U1 ~1 H& _ t$ ^6 j* o
Blown away ... Ken clutches balloon, which was found by Angie, centre inset, who sent it on to Hong Kong, right