4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 ( Z9 Z/ i3 c+ G- ~$ P2 j) C8 p! v- k6 {: T$ P( w8 [4 s
事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 # S& p# w7 N( E8 `& W& `8 N
0 I- P9 G. N1 f2 I% n/ v% n
这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” ; ?3 F1 r, r' K" X$ p ! r9 s5 p8 p+ l7 t# c 小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 % E# f9 A+ ^7 ~) N' O& d$ i ; Q/ T+ Q3 u7 T0 B% \! \- f! t) r3 k& k 据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。 2 `! W* i7 a# a6 M1 ^! {) E7 z- b1 v' B4 D6 z& R, ~
Saturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST)5 J! M9 |6 M- j' \! A5 C9 C4 t; o1 B
German thief betrays himself for free beer ) q* m+ a+ e# v8 ~* P: a& N- ~* \7 bA German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address. ; ~0 n4 z3 d& g8 U, x0 t: K( j2 R/ J6 t2 m, ]4 a* g+ s
"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.7 t* @% l5 Y4 B% ~+ c! D- j: L
# k7 n3 x) V& `: l; Q6 E
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk."/ _5 X t- w, Z) D' a W [% v