由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 / p- p x6 _/ @5 X- d8 P1 _! T- v% x5 o6 a% O
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 1 e6 I8 h# v% H" t% m& H/ v1 m" D 2 c1 Y' c6 c# P, X' d. q1 m 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 ' r' B- I6 s- d6 Q 7 |: b: I( e4 O7 W4 }/ C" s 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。; ?: b2 j, U3 R4 S. W
5 ]; r8 I6 A( o5 }4 l
The three-wheeled car made from wood+ R5 j; w( ]( g! F2 @# w
! Q5 E j9 M/ w5 ?It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. 7 }0 P8 m- T1 g" ^) L" E) T* k * H% N# {# J+ pIt took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 73 http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=ad69d25259c1fd61d5e29c75c94d2cd3&t=1779815094&sid=W6dnD3
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'.( P2 x$ w# h( p. {# A' b
& J# E* _( }2 g5 I9 }' b6 qThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon./ ]$ r3 M; R. o3 E0 w% u
X2 p$ `3 x+ S$ }* ]) }6 r4 i" x3 @
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=8e0b9e59d867a4b50ec0168597729c89&t=1779815094&sid=W6dnD3