由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。4 e3 Y9 a- K5 i$ B
% x1 W/ o6 \5 p) ?1 [; M
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 0 E( h! n) i3 E. @2 P' O2 O: W Y. z4 r( o
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。: ^7 x( r) V9 X3 M/ t, Q3 W
$ I& M+ E! q$ ?) c& G 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。' M) {& V7 Z, n* y! A1 _. z
( `' B' H$ ^& J; E, z
The three-wheeled car made from wood + R1 C7 c7 o% k' O p" `3 f' A& O, Z8 ZIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.( ^! O k& i) r$ W! W/ ^
% ?2 d6 W: O6 t u# Y
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=b94910b2690373207257a4103be6e120&t=1775889812&sid=f3GFkw
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. , j& t. J, u! }+ t8 w+ c2 b 1 S" f- V W6 g) t j) `2 p7 VThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.) _- ~( }1 I7 B; `* m8 C+ ~/ M0 d4 o R
X/ E" A3 m! P0 D
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://www.csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=dab1b0831770769507cc87c38045fea6&t=1775889812&sid=f3GFkw