中国近来兴起「季羡林热」。季老的关门弟子之一、复旦大学教授钱文忠,日前在上海图书馆开讲「作为长者和学者的季羡林先生」,为人们呈现出季老多年来为「光环」所遮蔽的真实面貌。对于李敖日前炮轰季羡林不符合「学术泰斗」、「国学大师」和「国宝」等「三项桂冠」,钱文忠回应「季羡林的学问,李敖看都看不懂」。 6 ^& O4 M1 ^0 f4 {( S9 O
* a6 x% O' G* a
4 k. j3 N0 Q+ A& w% d# e4 [- ~, U
据《新闻午报》报导,钱文忠告诉读者:「尽管他(季羡林)的散文随笔真挚感人、脍炙人口,他主要的成就却绝不是一位作家;尽管他的翻译作品涉及古今中外数种文字,并在文化大革命的艰难环境下,以一人之力翻译了印度两大史诗之一的《罗摩衍那》,他主要的成就却绝不是一位翻译家;尽管他的一些宏观理论见解引起了全社会乃至国外的广泛关注和议论,他主要的成就却绝不是一位理论家或评论家。」 / a$ L5 [+ y. W4 g" K8 r( N: B: H- J: v
7 o2 [/ X" s% z3 a, b( m5 G
钱文忠说,季羡林的主要领域和「看家本领」,是以历史语言学和比较语言学的方法研究梵文、巴厘文、包括佛教混合梵文在内的多种俗语、吐火罗语,并由此解决印欧语言学和佛教史上的重大难题。针对前不久李敖炮轰季羡林「三项桂冠」都不合格的说法,钱文忠回应道:「季羡林的学问,李敖看都看不懂,他评论季羡林,就好像一个不懂英文的人评论莎士比亚,毫无意义。」 2 c" S/ X. _! L! @; x
# ^4 O1 P1 T+ E, m# l# q普通的读者往往只能通过季羡林上百万字的散文随笔、数百万字的译作和他对宏观文化、社会情势的某些看法,来了解他作为学者的一面。但是,在深谙季羡林之学的弟子钱文忠看来,这些了解「实在没有搔到痒处,只是停留在不完全的表面」。 2 M. m, U7 D2 B: V1 }3 C' b2 w) n" u