2 B8 Z1 G: Y8 q$ r: f' f网络现在充斥着各类免费或低价的图片及影像,使限制级DVD在美国的销售成绩一落千丈。廉价的数字科技普及,让业余色情业者有机可乘。# z, t" N' i8 Q/ Q" T
7 E1 A2 q7 c. k5 ~与音乐及其它媒体消费者不同的是,色情片观众似乎不在乎舍弃有名的制片人与演员,也不在意制作质量。, H$ p3 p' A- d% l% l
' I% a9 m" o! g) k" y8 D 据悉,在美国去年色情影带销售及租看总额大约36.2亿美元,低于前年的42.8亿美元。市场分析人士称,如果情况不变,总额130亿美元的美国性娱乐市场产值今年可能萎缩。色情业的在线收入仍然可观,但增加的速度不足以弥补影带收入减少的速度。; Q- a2 ~& I, y2 H
" F. [$ J) W4 |3 B, N y$ H+ m 据报道,一些老牌美国色情业者以更高的制作费及更精细的网络商品适应新局面。然而他们发现,在美国制作及营销色情片已变得更容易。' W' ?8 M, F7 d+ s
4 ?& B+ c0 F; G; e 1 v3 e4 e0 k* W1 x & f9 W0 j" p- E& r) o) `. ODavid Joseph runs Red Light District, a Los Angeles film company. % c1 V) p! o( m2 ]' s0 X
8 d7 b4 k& v* n : H V( a0 \# rFor Pornographers, Internet’s Virtues Turn to Vices