Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
0 _( b6 T7 z6 `9 \& b( Q # F. U" n& ?& N# V9 E

: V: d0 a8 z* S9 V" r& d
& H" `4 y( w1 w2 y6 S2 Y2 Q. U2 b5 g( {$ U# n7 j9 N
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
0 B2 N/ z! l3 Y5 a; j % O/ i- D% b) R  `! L
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。# q  |9 `7 M8 Q. z+ E2 ?7 h

! |5 X. I5 N1 n2 ]9 n1 P: Y- x. i) l2 D7 t: p+ L4 A" ]7 F& n
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.( v- h( V. {' |8 t
$ n  c; j  ^2 @: H8 D
6 A: v# L( y# V* B( h" \1 I
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.- e: n" Z: I) V2 W, L0 U- G* E

% {8 w9 y1 \! Z7 ^+ a; P* N+ ~5 Z) P+ B, s
0 l6 B/ g* s6 t5 n
7 n1 O7 i! F0 K# b$ eMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 2 a1 r# I4 n+ C( |1 e

% X8 O& J( n' u$ A. t+ S7 x, p$ o& U' i
The Expat Exodus
/ ^7 b0 C) K9 ]- i9 ^/ i) \On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.   g$ o- ?0 g' U8 B& x

! D+ j- C- f. L3 N& O2 I   C% S( ~6 N) R' O" I( d  J1 N! j& P
% v; P4 o; j! f
Emigration # ?  }( h/ L: G; J" d
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
' r; i# m! D) U, O: }
5 b" B* m/ B' D1 ~, G1 g7 K
/ D; {' A: L5 _  E) L. l  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
8 c7 t( l+ ?9 y; W2 X! v0 {
: }. L/ @8 M  U1 s* r" l  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
  x4 V- [$ X5 ^* J% g ' m# n  B+ r1 Z. \# {6 b! T" C: k8 B0 i6 C

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

$ A0 `3 [4 R6 |( A: T, h$ I7 C
The People's Liberation Army
& f- l- g% o7 I- U8 c5 b; B0 R' gA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ( K3 h% a! H3 A9 X0 G& @1 x/ \
8 k: B7 e& W2 K4 \# h4 e! F

/ |3 I- d; a9 J& E; x/ l( x3 Y- S
! j/ w6 _& a" d, a" UVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
8 ^% g- E7 o' ?. g6 w- n% U3 a) U! Y0 f. R6 Z( P1 X! o6 w

/ w7 `( C7 R' F7 n7 V* L* w, n9 [4 n" W+ C, b
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
+ W, Y  P# h6 z/ ~8 T9 |
- g/ ?& |$ P( m# S7 D$ d! ?  A$ M4 n+ v& h+ k" O# o
& c' ~% C. H9 C3 i! B* U, U. W
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.& s$ z; i8 X( h& I$ [
0 C& {% C8 ?  i7 |' Y2 q4 C
0 u0 u$ c( N; a7 E# O/ k- G5 }
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ; _/ ]8 P7 s' y) s6 {8 e

1 D' o; ?0 \; y5 d* R9 {$ x
; [' B5 z+ u% R3 W
4 |5 N& s* ?% {/ }1 {; _! HContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://www.csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2