在周日(6月10日)举行的比利时议会选举上,真正的权力角逐实际上是在两大语族,即居住在南部操法语的瓦龙人和居住在北部操荷兰语的弗兰德人之间进行,在这个联邦体制色彩浓重的王国一直都是这样。* f* d5 c' D0 ^& y$ ~; E
! h0 U6 x' |/ c V5 @6 ^% \( p/ _6 ?& h" W) a: O L
比利时大选,德语少数民族充当什么角色?: H$ a2 e/ F) U' W
- L$ n1 K/ _8 q
! c6 U: ~2 _; E1 H0 C& M1 w
弗兰德人长期以来一直要求得到强有力的自治权,正是因为他们的经济状况比背负重工业负担的南部要好。但是比利时还有第三种官方语言,即在东部边界的德语。这些德语人口只占总人口的百分之一。该地区位于德国亚琛附近,以奥伊本为首府,在一战之后划归比利时。这些年来,那里产生了一种半德国半比利时的特殊生活氛围。* O. Y4 p( f' q/ h& W
/ R7 ]5 N! T! C7 z% Z; n" G; [- H$ t% C) A% R+ i9 r- y
1 \: j* f h/ [" ] l# b& J瓦尔特劳德∙西斯特曼的商店里出售的报纸完全是按照顾客的习惯摆放的:橱窗里图片报引人注目,法兰克福汇报或南德意志报放在货架的显眼位置。时不时还会有来自附近的瓦龙人游客想要买像“La Meuse”这样的法语报纸,但是他们就得在货架最底层找了。她说:“这里主要是德语和法语的日报最受欢迎。”( W k' G( ?& x9 H# J6 a. c7 w
5 T4 q# L, Z d2 ]6 h" L2 _; B
# n) S4 H, L7 @# i8 ^ # g( G, P0 r$ H# ?; H e奥伊本,比利时东部德语带的首府,共有九个乡镇,七万三千人口,占比利时总人口的百分之一。名义上这个地区隶属于列日省—或者叫吕梯希省,这的人们都这么称呼—但是这个德语地区实际上是自治的,就像一个独立的联邦州一样。当然,还应该强调是比利时的。这里一切都是用德语进行的:学校上课,买东西,晚上人们看的是德语的电视节目。 , M/ B Q! I+ l% q9 K# v. I/ `6 M: j1 S5 d0 l& f
2 l% ?4 V( D) R( Q( f