新华社今日上午电 * j! h Z* U6 }8 n# Z & q. y6 Q9 m0 w( S 德国政府官员25日证实,德国南部巴伐利亚州的纽伦堡地区已有6只死禽被检测出感染了H5N1型高致病性禽流感病毒。0 w* u% }5 u/ Y' L; [ i
6 t9 @* A- E* r8 ~8 a) r- Y! a
德国消费者权益保护、食品和农业部官员当天说,目前这一地区已发现18只死亡的野禽,弗里德里希-勒夫勒研究所对死禽进行了检测。6只被检测出感染禽流感病毒的死禽包括5只天鹅和一只大雁。 " E) I6 n# b% a7 D# E) |* F! w1 Q/ y
目前,纽伦堡地区农业部门已经采取措施,严防禽流感蔓延至当地家禽。疫点周围4公里范围内的家禽已被隔离,这一区域约2600只家禽被严格监控,不许售卖。 $ t( S4 v8 A% P% d6 h / b/ ]! P/ n0 G' V: d: |; \
( Y. T5 P8 z/ ^! S0 L/ z. j- K 7 _3 z# V2 R! w* n" b" VEinsatzkräfte der Tiernotrettung verpacken am Woehrder See in Nürnberg eine tote Gans. 6 T( o, A7 f9 |+ ]2 u+ H
Bei mehreren verendeten Tieren war H5N1 festgestellt worden. . ~7 c0 e8 |& ~- \ a; g$ {0 w' J+ c8 S7 z" s# C
t2 M* X7 Z+ X! rVOGELGRIPPE IN NÜRNBERGExperten rätseln über Herkunft der ErregerNoch steht nicht fest, auf welchem Weg die H5N1-Erreger nach Nürnberg gelangt sind. Gewissheit könnten Gen-Untersuchungen der Viren bringen. Wissenschaftler sehen derzeit keinen Grund für eine bundesweite Stallpflicht.* F6 @7 `7 _8 z6 z
, \; A2 p9 y" n6 X ( @; T; U! U: h7 q8 kNürnberg: Ein Mitarbeiter des Tierrettungsdienstes beobachtet eine Ente, , v @# m$ T$ \" V) Q [. h$ X Iwelche Symptome der Vogelgrippe aufweist. $ R7 b& q0 s0 o! R& E# M' q ( u3 W$ h S* T, z+ [; |) ?0 F % S! t; [7 a* [7 s* f$ k' hEin alter Bekannter hat sich in Deutschland wieder zurück gemeldet: H5N1, der Erreger der Vogelgrippe, ist in toten Wildvögeln mitten in Nürnberg entdeckt worden. Müssen wir jetzt panisch werden? Nein. Nicht wegen H5N1. Für eine Panik gibt es viel bessere Kandidaten. & e0 ^0 h; b: a) e ; S C: ?, Z- wDie Vogelgrippe ist zurück in Deutschland, nachdem man sie fast schon wieder vergessen hatte. Bei sechs toten Vögeln in Nürnberg wurde das gefährliche H5N1-Virus festgestellt. Und wieder sind es die immergleichen Bilder, die durch die Medien geistern: Männer in weißen Schutzanzügen, Atemmasken und Gummihandschuhen, die tote Vögel in Plastiktüten einsammeln. 1 b# b( A% Z( u8 O# t' L, z( I# l7 Z! J9 l1 B m
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-26 13:08 编辑 ]