- @# X7 O2 w) L波尔中文网注定会成为乒乓球爱好者的乐园,在“发球”这个栏目中,你能看到波尔的一些训练视频,看看波尔是怎样教你学习正手扣球,反手弧圈等乒乓技巧的。 . o5 @; e6 K" T7 H" v : Y0 L8 R& q p8 A1 W7 y尽管波尔的中文网站刚刚开通不久,但是已经能看到很多热情的中国球迷在上边留言,波尔的中国“粉丝”们当然也希望自己的偶像能取得好的成绩。在中国球迷心中,26岁的波尔可以说是继瓦尔德内尔之后在中国最具人气的外国乒乓球运动员了。2008年北京奥运即将到来之际,波尔中文网的推出,无疑会使得这名德国小伙更受中国球迷的关注。 ( }# \# ?1 |2 J& w/ d! ?* v* p 9 r. D2 ~1 _6 {8 W$ ]- X 5 t- z' E9 j; sPopularität dank Rivalität: Timo Boll genießt in China große Anerkennung. . T) w4 k& w( r3 p! u " C) V. Z0 n+ E5 Y6 {5 f/ w" rHomepage von Timo Boll in chinesischer Schrift / d6 w, v" S1 C& aTischtennis-Europameister Timo Boll (Düsseldorf) hat auf seine große Popularität in China reagiert. Mehrere Teile seiner neuen Homepage werden nun auch in chinesischer Schrift angeboten. ; e* A. |. N& r. f1 c" t0 M
) `) C" h& t0 ^; n; ^& o
«Damit entsprechen wir zahlreichen Bitten aus China», sagte Bolls Medienberater Bernhard Schmittenbecher. Der 26 Jahre alte deutsche Meister zählt im Land der Olympia-Gastgeber 2008 zu den bekanntesten ausländischen Sportlern.