Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 ' H9 G5 T9 Q+ f- Q4 G3 ^  U* q
4 S* Q( t1 \* G4 k  Z2 ^
 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。) y3 K! L, T3 \7 H3 Q
  
; o3 w7 G. i) u$ m. ?* z  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。, N/ s" o+ e+ p% g! l
  ' u+ }9 }' h2 e7 ?/ a
  市民抢购
4 [& y2 n/ |8 D  
# w9 B- [6 Z# [6 K+ H7 x  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
' ~: E( W* n6 k. J0 s/ s" z5 _  
" z, A% Z6 y# ^$ i. U6 K  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。) c7 D* a& f$ V, b# Q9 Y; h
  # O9 i: H" z- y, L5 A
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
$ T9 b; c1 G% \& @  
  h5 U/ r; w6 ?  商家囤积
; P# s8 {, _+ l/ E& q- d    \+ O$ X4 V; A0 \* j$ z( K
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。$ f% p1 \$ m; s6 I
  4 C- z. X: }- t4 x6 p+ O
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”) B2 V8 c- @7 s+ f& h" q% |( k
  ' b: M) K  I  j9 Z5 i
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。) z( W& _+ V4 ?+ p
  " a6 S( L6 w. l+ `6 a! W$ p
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。( q  k/ E; }: E
  # ?& }& H1 ]/ w  g% C- K) q$ h9 Z
  [原因]
5 T1 l3 j/ g' U7 W8 y* u  / E" Y0 h( j" c" b+ K
  土改失败导致经济破产
( h/ |! b5 j/ f3 U4 D5 k  
+ V' D! b6 }& l% h! H7 ~6 q  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
- b2 Q: w0 u7 P3 j( m  ) v4 n& P& A7 e% }6 \/ v
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
" F7 C$ e/ d( N1 d% x; ^
; o/ N% @5 \3 F% E. c7 `  [数字]
0 {" B; m2 ~$ F) _; f  
+ d' x2 v1 n2 s+ k6 _  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。1 E( j* F4 P7 E1 I7 f; q
  
/ J. E( c! b" {; [8 D, T  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。. J, J; Z! I3 k
  9 T! y" u# C$ X) V- ?7 k
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
) X; B1 n4 d6 h( N1 d  3 \1 y" }! g( z: E9 @
  [影响]
( J3 g; L: o2 Q+ K7 ?  * P$ l, i/ {, w1 o8 X
  “我们正在一颗定时炸弹上”5 a% f6 O. G$ q. @
  
" |4 l5 g/ @& \1 ]" h8 u. V3 D! e  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
7 D) E2 ~8 z1 H2 g- c  7 {& r5 u' y8 J' s$ q# k
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
0 M9 V. Q4 q0 d+ W  0 D$ V, G* r! P1 @' b: L  q
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
7 \. ~  a+ ~" R& P: u1 I  a: |  
) ~1 L" g2 ]. T6 @& g  t! c1 g  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。# i+ w" w8 S0 [: r/ _# }9 J% I  h
  5 a  P9 J* E, f' |" x0 @
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
; v; ?! h! ?; i# _# n2 l6 Z& E  
. o: \/ z3 U8 }% I: n  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

# v8 }- g! b/ l: }7 Y9 N* l
6 _. b; @" o/ f( {8 S- Q* d8 v5 f0 z[稿源:潇湘晨报]  h" l& I3 p  C! S- p' `

* B1 h- m9 u% I! I( _
$ M4 ]( ?" ]) s/ o6 PNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange2 [6 n2 N0 o3 D6 ]

) K0 C+ b0 O+ ^6 U' X , B( O$ q" V# U0 K0 e) D
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
4 x5 T( h" r4 r. d" W5 X5 d& G1 q+ A

4 f1 ^+ }3 C" R1 b6 v; E
- |9 t1 G) @  C7 h5 mEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent9 _) {4 z9 `) J, H& l' b6 {2 l

+ C0 V; Q% [; a# g" K - A5 Q3 j; |) G; N" e$ w: K
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41

( u; M- X% v8 l5 h
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?4 [4 r# M3 C2 g& o6 T

6 r( j' I9 L3 u% C* ^& f) _6 G2 O8 [
, L; h1 g" `: I1 }+ M, |
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
- V" \; Y2 M4 d4 f" ?; R/ @# p; l% D7 x: m+ A! c1 C* Y; k& F; g
, i7 z7 k" {! I3 r# s
7 h7 a8 U; G6 m( T+ C
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln) O% F( B7 E0 n$ n
% s" ^" Q0 o( m8 n0 T

$ }/ d0 J6 z! a' \ 8 o+ n& E* l6 d5 T1 Q
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
" u# F8 x' M$ R2 q2 @% Q$ M. G: [7 a& w3 k
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 ; I' Y# r$ G3 W7 w- c" ?
6 L" V' U* u- X+ b" R5 y' `
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。: l, T5 ?4 G  m
: q9 s" m9 c$ S( M/ Q6 p
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
7 g4 n3 I' R( V* y! C6 U/ P0 Q3 T' }2 J! n
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
1 f6 a1 Z* P- d4 y/ J
' ~. O* _" x% x7 T0 w

  H2 X6 [4 G- l/ g! Z+ O5 \" j0 c* Y7 J

0 L, C/ L2 A, PHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule) G0 H  O5 a( P

* J% O3 b* P1 q0 I. Q/ x- e1 v) t7 l/ l7 O

0 s/ Q9 e' k7 [# l1 g  p& l8 fVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
( R& {; a5 S' J( X7 g5 U! |! E9 c+ }: L9 C# t* Y' b9 f+ T
8 F/ s7 d$ @  I1 M
+ Z4 P. a& {" L! f6 y5 o& u
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten2 t4 k7 w  J+ v& c8 f

1 j7 v$ E% q) N3 C9 Q  ~+ T# f+ T8 F! T' {  Z! m( Z

& L- \0 S1 X5 B9 v" ?9 PEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika& C5 D: o- n2 \  V% E, ^, p
/ s! A3 [( _) l' ~
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://www.csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2