2007年08月01日 东方网-劳动报6 j" z, k5 I( y8 i
如果希拉里·克林顿赢得2008年大选,成为美国首位女总统的话,那么她的女儿切尔西(见图)也将创造一个“第一”:将成为美国首位两次入住白宫的“第一女儿”。 1 T, x" x* ]8 u. w 6 y* }1 C' B+ U- B4 S0 x 事实上,对于“第一女儿”这份“工作”,切尔西已具有相当经验。最近她陪父母去了很多地方,并帮父亲克林顿的基金会筹得了超过2000万美元的捐款。! a k5 Q+ C a1 i5 q
0 [$ _' L# r! b. U9 O 8 p% B2 e" S* ? T1 R/ t' l
Chelsea Clinton, with her mother, Senator Hillary Rodham Clinton, at the presentation last year of a portrait of Mrs. Clinton.4 p1 Y) x, G5 G* s! q3 \# E
8 G3 t( c" M" i5 r8 i# l" q3 g7 r+ {, |3 @3 w- \- } * q) _1 m/ R3 |1 E
President Clinton, daughter Chelsea and the first lady, Hillary Rodham Clinton, walked with their Labrador to board Marine One on the South Lawn of the White House in 1998. 7 b8 B" ~" O; n: Y8 p+ F; U+ b1 H5 I" r) c4 z: v! ~4 ~% q" ~ & n( m$ W& n- S) R# `5 L( Y+ mBill Clinton and Hillary Rodham Clinton in 1984 with Chelsea, 4.1 O0 R; \; O5 ]1 A- f* L( {
/ s& e! ~. @6 I f0 ^4 \- R6 O * M3 c/ z. ^" G' o+ G+ p8 M/ h8 j; d 1986 At 6, with her father, who sought re-election as Arkansas governor.- o* U/ c% f5 D
6 \/ ?3 J/ ~) k" A7 X2 D( U : D1 C7 j1 s3 I2 T1 z1996 With Marc Mezvinsky, who has since become a companion. , j6 P1 x& Q8 T f5 Z ( u. U3 @- M9 n3 V9 P * m' C7 R% i( W' |, F+ RMARCH 2007 At 27, an investment analyst and ballet school board member. ; v8 c( Y. y! R( S$ t( } " C A! C1 w' J* `* ^[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-31 19:16 编辑 ]