2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 # R+ H' v2 P% x1 L " G3 T, |/ ?* _ T$ N0 m& G( N! M0 j+ Q
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 % t* H) ?9 Y6 I8 ^5 Q5 S0 S& P- } G# D
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 0 q3 k z. n, H: H- w # ]: M1 x/ j+ c v$ a 1 ?' T, H, S$ t' w' J 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。” 4 u; t$ U- b! \/ k8 ^' M * h: J* a7 o' X4 q: H% k $ p9 Q8 A% l9 ^" ]) `5 pIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. 4 N, |% x8 U/ c7 G- N / b# A7 O2 c* R6 m : X9 s7 \4 _7 w) r% r$ {+ i" r% g- B6 K 8 g+ \# { A0 [0 J" V5 Q , X" S% o: R8 y) v: d+ i3 k& d. @ 6 t1 h; V* s# h7 e0 X : J8 t0 U4 s4 N+ H8 b6 Y; O- h5 S8 l* b$ F
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.