作為德國最大的少數民族,佔德國總人口3.7%的土耳其人正受到德國社會反移民憤怒情緒的沖擊,德國一些政界人士嚴厲警告說,這個國家面臨被土耳其人吞沒的危險,而現實情況恰恰相反,離開德國的土耳其人比遷來德國的土耳其人多。8 h, ^. q2 X4 E
I7 X8 P5 D. V0 A
許多土耳其人離開德國的主要原因是感覺在這裡不舒服,不受歡迎。去年進行的一項調查顯示,35%的在德土耳其人說,他們想離開;而其中超過三分之一的人說,想離開的理由是他們得不到德國社會的認同。移民維權人士說,對移民的歧視和敵意仍然是德國社會的普遍現象,而媒體熱衷報道移民社區中的聳人聽聞事件則加劇了這種情況。1 f9 g- j- E' F) w- N
6 {( ]" E i6 Z9 X' h 6 y+ O6 d5 Z0 [3 @
Heimat Almanya4 F( y5 P6 I/ K4 G. E
2,8 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln leben in Deutschland. Rund ein Drittel von ihnen besitzt einen deutschen Pass. 9 z, c" S: [, n; o0 X . Y- s# L. J0 I [4 O" ~ z/ G, O& u1 W# ^' R% QSie übersprang drei Klassen, legte mit 16 ein Spitzenabitur hin und hat mit 20 schon fast das Jurastudium fertig: Die Deutschtürkin Bilge Buz ist auf der Überholspur und ziemlich ehrgeizig. Ihr Ziel: Als Mittlerin zwischen beiden Kulturen will sie der Türkei den Weg in die EU ebnen helfen. ' J6 c: T9 `5 E; y) F5 j C0 O8 w7 A # T: d* L0 `9 g5 m) w9 h4 g* z R' N3 O$ K1 X" H
Über türkischstämmige Jugendliche kursieren in Deutschland zu viele falsche Vorstellungen, findet Aylin Selcuk, Abiturienten im noblen Berliner Stadtteil Grunewald. Um das zu ändern, gründete sie den Verein "Die deukische Generation". 4 ?! L: f# E! W- t" _
9 z. v. }% `0 V3 g
4 @1 Z2 @' w1 A3 O' ^0 ^. ?2 h) I1 ?: o2 g. g' x8 p
+ A6 M' @, C* ~6 B; {( F* O5 S- k8 b) o
After decades, German Turks still feel like outsiders 3 r/ Q& x/ g' l$ k6 C- E " D3 d1 J0 I9 Q% c* K/ bAs an anti-immigrant mood rises in the country, even second-generation German Turks say that years of trying to fit in have not paid off. Some are looking for opportunities in Turkey. 6 E" c! Y& P/ z k/ r1 v( D2 [% N, b: P2 P$ l' } ) X/ ?6 \& s; P% J0 q$ @8 sYazay Eminaga, 31, studying for a Ph.D. at a university in Munich, has lived in Germany for 11 years but is considering returning to Turkey. More Turks are now leaving Germany than coming in to the country, as anti-immigrant sentiment appears to grow.作者: 野猪猪坏人 时间: 2010-12-10 09:18