1 D) @6 F- I( ?他说:「这是个何等美好的受孕日子,同时可以把这个11与2011年11月11日连繫起来。」 * E* f+ Q- C2 R0 W. Q8 e6 [& o ! @3 X7 s3 `& D* o ! v7 W9 f" Y( u. B充满希望的母亲已在网上谈论这个特别产期。 + W0 i% `; ^( D9 s' C5 C, ?. J0 q( b1 `' r: G
网名叫Bubbie's Mumma的一名宾州妇女,在网站baby-gaga.com提出一个问题:「你认为在11月11日11时11分出生怎麽样。」 4 L& \! @( g. L" w3 s |8 j C* B& Y ]1 A/ ]" f2 x
芭芭拉.索珀(Barbara Soper)的宝宝便是在一个神奇的日子出生。这名密西根州的母亲去年10月10日(10-10-10)分娩,消息震动全球,而且她之前两名孩子分别在2008年8月8日和2009年9月9日出生。 8 z j% i ^) n/ ~ % a7 a0 V: I& t5 g- h2 }; F6 A: X/ }- M1 |! y1 ^2 h
Couples who get down on Valentine's Day may find a baby surprise nine months later, on 11/11/116 A* P4 P4 n3 Z* _$ T
) w" f) w3 w% s) x; Z) V( O$ d
Babies abound! Conceiving on Feb. 14 could mean a baby nine months later, on 11/11/11.0 e, O) f- k1 |) A( G
( o. O# z9 ]/ A; ~) Z9 k! k
3 u. q6 t1 L4 d- JOh baby! Getting busy on Valentine's Day just might bring an extra special delivery date for couples who conceive - 1-1/11/11.7 n* k! n8 Y' V1 {, G% d
4 \5 d; g1 ?9 W, m* Q9 W- A% h/ H( xThe math isn't quite as aligned as the stars, but it's pretty close. " H2 a |! Y2 T2 ~, Q x1 j5 |' `' Z' j& C
"Absolutely - there's a significant chance of that," said Dr. James Grifo, a professor in the department of obstetrics and gynecology at the NYU Langone Medical Center., K3 a6 K6 \* s1 @" L) O# i K
) E3 m3 p9 t5 h) `
He said that in an ideal cycle, if a woman is most fertile on the 14th and conceives, the baby's due date would be Nov. 7. "But many people go a little bit past their due date," said Grifo, meaning a mom-to-be could deliver on 1-1/11/11.