Board logo

标题: [社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-2-11 15:59     标题: 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
0 z; I+ I# J5 G/ I' G5 y+ s0 w& j; j
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。2 j% c/ ?( p! V

, B1 ]' W- d+ L! |! Z6 i这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。" F  M6 \5 u2 _& v6 l  w
5 O# b0 _+ y8 _3 R- Z
英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
7 F/ J: b! w7 \8 T+ ?* Q/ y1 t& C+ Y. X- t
英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
, V8 S( L  o" I% g( d
8 b+ _) @1 N6 Y" h; m4 U) W' H以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” - H1 v  d) J& z2 n- t- u. a% N
- n; R: w( P# w
2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”! a0 Z5 Q! F0 {) C) O4 g" s4 r$ d4 r
3 @! T2 k$ A, e: N
3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”$ w3 q5 G1 @; D3 J6 |0 X. W

& U- a1 l- K2 c5 T& w+ M# N2 N( |  c4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”* |( d" U. E9 V. V& g
1 C) i' l9 t. k) h. i; l* M, ]
5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”
* F# {5 U+ y& P7 O2 u) |0 @& z5 Q% E) o5 a7 w9 K
6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”( [- @, l( ~. M% S6 o& ]# ~
  A) s- D( a9 N/ l' _1 Q
7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”$ V. [$ X7 F" Y9 H/ C& _- d6 H+ f& `

" M4 C6 u3 |+ |: b  i( G8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”1 @. z% M1 F  g0 _$ F" M3 Z% r

( c4 A- W3 {0 o4 |* _4 ~" T1 M( U. N1 I+ s7 k8 s, G$ k: M
A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://www.csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2