9 v4 q4 p: e4 `" k, L ! X6 |* @7 X ?) d' s6 V: F & |8 P% C7 |6 C7 v. |0 ^( L史密夫坦承,地方上由于经济转型,人口不断减少,尤其年轻人外流,中学越来越难经营,中国家长亦知道,区内部分中学成绩并不优异,在各科的合格率只在36 %至41%之间,但考虑到子女赴美本身就要学习英文,而且当地治安、医疗、自然环境都很好,因此愿意把孩子送到缅因。1 c+ c7 U; B0 I. M
3 y! n/ m" B+ ~' b' A
" K" Z$ e; r7 a. ^ F( n/ e# G& X9 |$ l2 S) q- `2 g
在州内肯顿山中学 (Camden Hill High)读书的上海留学生黄磊(音译,Lei Huang)说,喜欢美国的读书气氛,不像中国只重死背硬记,稍微遗憾的是,自己怀念中国食物,而且上海公共交通方便,到了美国,不靠别人根本出不了门。由于签证政策限制,中国学生在公立高中只能留一年,期满后需要转往私校,黄磊说,转校后希望最终能考上麻省理工。另一名来自长沙的女生彭悦(Peng Yue),目前成绩不俗,成绩主要都是A,她说自己虽是中国人,但也有美国梦,希望日后进入哥伦比亚大学读经济。 2 G+ ?' g. n N ]8 Q* X
4 V7 b3 _6 ]; k C" \( J中國來的Zou Minzhe上月在緬因州Orono高中上課) X4 i7 `& p5 |6 O0 R1 }$ |. s
In this Tuesday, March 8, 2011 photo, Chinese student Minzhe Zou answers a question in statistics class Orono High School in Orono, Maine. Minzhe Zou has credited his year at the public school with helping him get accepted to five U.S. colleges.1 V: o& u+ H9 \
/ M% o, F7 t9 `1 QIn this Wednesday, March 9, 2011 photo, Stearns High School superintendent Ken Smith, right, speaks with Tony Yu of the U.S. China Cultural Exchange Committee in Millinocket, Maine. Smith is recruiting foreign students in an effort to keep up the school's numbers and to avoid cuts in programs.