法国维和部队攻打科特迪瓦总统府、法国战机轰炸利比亚强人格达费的部队,法军并在阿富汗和美军并肩作战。一时之间,法国同时打三场战争,可说是史无前例。 # G+ f, n1 F* v : L0 C, v& E* o: g) i* ~5 U2 C! G国内声望下滑的法国总统沙克吉正在国外耀武扬威。巴黎战略研究基金会国防专家海斯柏格说:「这是全新的经验,我们同时打三场战争,在我记忆中从未发生过。」' m! i0 w3 F. d0 t% `& m
( t2 j( G1 s# n6 w法国介入前殖民地科特迪瓦的战事可能即将结束,法国也希望利比亚战事能速战速决。沙克吉对科特迪瓦和利比亚都积极主张以联合国的名义用兵,理由是保护老百姓的性命。 , o3 ]! }$ z0 X; G; M& |/ \; R0 m - ^! c& u+ I4 L' C3 _0 P7 ^9 F这两场战争都有正当理由,联合国安理会3月17日通过对利比亚的第1973号决议案,3月30日通过对科特迪瓦的1975号决议案,都授权以军事行动因应人道危机。) N7 g- _& S; K3 T' n! I) ?2 L! }/ G5 D
! c) E/ _# M0 A9 _# P' ?3 e
有分析家说,面临明年总统大选压力的沙克吉希望藉由强硬的军事行动,激起爱国主义,但也有人看法不同,认为沙克吉不是单纯的好战,他若对科特迪瓦和利比亚袖手旁观,将付出极大的政治代价。 # M& v3 [4 C: u7 _+ H0 ]1 W # ~. j3 Q3 @$ ?6 l* }( yFrance’s Role in Three Conflicts Displays a More Muscular Policy $ I( F9 Y* `1 X" x # c! }; B" S5 O7 B2 L$ NPARIS — France on Tuesday found itself engaged in three shooting wars at once for the first time in memory, indicating a new muscularity in using power by the politically embattled French president, Nicolas Sarkozy. , e: u, p- N: M' A; ^" w: }8 P ) _ n: B, `( B3 |% f2 n" yFrench peacekeeping troops attacked the presidential palace in Ivory Coast in support of the United Nations overnight, while French planes were attacking the troops of the Libyan leader, Col. Muammar el-Qaddafi. French forces are also fighting alongside the United States in the war against the Taliban in Afghanistan.9 @9 I1 `( e3 I7 E
; a; H% S3 U8 ?- P* k( C“This is entirely new,” said François Heisbourg, a defense expert at the Foundation for Strategic Research here. “The reasons are different, but we are in three shooting wars simultaneously, and that in my memory has never happened before.” 3 n: s; B& K ]9 M0 z+ B1 w ; ?" s) I0 V) hWith the loser of the Ivory Coast election, Laurent Gbagbo, negotiating surrender in Abidjan, France’s intervention in its former colony may prove to be of short duration. France hopes to be as lucky in the war against Colonel Qaddafi, who seems to be in the initial stages of trying to negotiate an exit. / E5 p" L7 p: `" E. l+ S7 a$ i: D. U: o# p4 w8 d, T ; X" n5 b- B6 }0 x1 NResidents passed a burned car in Abidjan, the main city of Ivory Coast, on Tuesday. Most people did not leave their homes. ) l! V6 b- X& F: }
6 @% v1 [; A6 Z# ~( r) N ) \1 d0 P9 _! g+ @! @# TShops reopened Tuesday in a section of Kandahar, Afghanistan, after protests over a Koran burning in Florida turned into riots over the weekend. 9 y8 J) Y; M7 }( ] & a8 v* v9 x7 j* I, p* R, H 8 g5 y8 H, M, v, u2 iLast week, a French flag was displayed on top of a destroyed tank in Ajdabiya, Libya, that had belonged to forces loyal to Col. Muammar el-Qaddafi.作者: Ampelmann 时间: 2011-4-7 19:49
非洲民主诉求的春天 2011年 4月 07日 法国国际广播电台7 R* N( B: w& b) D
6 f4 `; z" [: ~- v
以科特迪瓦总统选举持续引发的政治危机为标志,非洲大陆不少国家都陷入动荡的局面。非洲的不安不仅有政治选举引发,更有民众反对政府长期独裁,争取民主自由的反抗示威所推动。在目前北非利比亚,摩洛哥,阿尔及利亚,也门等国的茉莉花革命浪潮影响下,非洲其他国家是否也有可能发生茉莉花革命,正在越来越多引起关注。无论如何,由不少国家都发生民众起来示威争取民主与自由的事件,非洲之春的说法已经跃上台面。5 \ @0 ?- T2 Y8 p
5 [/ }3 `8 X# W* Q/ J. y' p. X9 H( S& h* l. o
刚刚过去的3月,塞内加尔民间不满愈加明显,已经有3起绝望民众在瓦德的总统府门前铁栅栏自杀,其中一起发生在3月 15日,一名出租汽车司机因遭受欺凌投诉无门绝望而开车撞击总统府铁栅栏自杀。稍早前另外两位民众分别在总统府前自焚抗议不公。连续的民众绝望的抗议行为,在全国引起反响。民众不满同全国普遍反对瓦德希望由他的儿子竞选继任总统世袭计划相辅相连,使塞内加尔非常不平静,更大的全国示威抗议被警告随时发生。) b0 z6 c7 w; U/ I) D
$ ?9 j& S. N+ \/ X' U; b5 Y$ W; o8 y) r; ~5 I5 T. Y
! f9 j8 r& ]/ d2 `/ @科特迪瓦前总统洛朗·巴博的支持者2011年4月6日在巴黎示威抗议$ D1 E# q1 T6 M9 S c
Pro-Gbagbo demonstrators protest in front of the National Assembly in Paris April 6, 2011. Negotiations led by the United Nations and France aimed at securing the departure of Ivory Coast's Laurent Gbagbo have failed, French Foreign Minister Alain Juppe said on Wednesday. The placard reads "Sarkozy, assassin".