. K" U& [# f! h. d4 h z, S0 C, G; z Z
和中国一样,墨西哥的瘦肉精事件也层出不穷,2007年该国甚至有200余人因食用含瘦肉精的猪肉中毒住院治疗。而今年6月18 日到7月10日将在墨西哥举行U17世少赛,为了避免德国U17国少队球员们在参赛期间因此影响药检,德国国家反兴奋剂机构(NADA)已经向球员们发出了警告。7 u2 g5 {+ g6 G3 G
% t" B! d# q* D { h- t. O9 {" q# B7 L& P2 V
这样的警告一出势必将影响到欧洲各大豪门夏季访华的热潮,目前拜仁暂时取消了今夏在日本举办慈善赛的决定,而与中国英利绿色能源控股有限公司签约的德甲班霸被认为很有可能会来华踢友谊赛,德国国家队这样的警告,也将成为拜仁甚至其它欧洲豪门夏季热身旅程的考虑因素。" v4 w2 B+ R/ l! S; S, R2 L* o
( H5 o8 I0 A) \: z- B ' U' d5 s R5 _9 u兴奋剂药检& E& _5 b! s* F6 `8 ]' D$ l
% D. N1 L' L9 e3 \# b! n- [
Clenbuterol-Warnung für Spieler 0 S# z( N4 m0 D, G/ d8 O' @ 1 C# S ?* Z; y Y( CDie in Deutschland ansässige Nationale Anti Doping Agentur (NADA) warnt Fußballer vor den Gefahren unbeabsichtigten Dopings mit der verbotenen Substanz Clenbuterol.$ j% a# \; a! N! C# `: s* r
$ h% r$ E! L1 I) g1 \4 P"Die NADA rät deshalb wie auch bei Reisen nach China zu höchster Sensibilität bei der Ernährung", heißt es von Seiten der Organisation.