我的父亲萨尔曼·塔希尔(Salman Taseer)在今年1月遇刺身亡前10天曾发出一条关于印度火箭坠落孟加拉湾的推特消息:为什么印度要乱搞什么空间技术让自己出洋相呢?依我之见,他们还是搞两个宝莱坞算了。" ?! F E7 O, q; g+ E
6 e M v! w& o% I
我父亲是巴基斯坦最大的省旁遮普省(Punjab)的省长,这条嘲弄印度不幸遭遇的推特消息应该令他的众多追随者欢呼雀跃。它直接助长了巴基斯坦对印度的不健康仇视情绪。1947年,巴基斯坦从印度分离出来,独立建国。 9 c5 E3 s1 t- h) a; L# H7 @7 g G" p; e. G" y* h
尽管我父亲对印度的这种态度在巴基斯坦非常盛行,但它导致我们父子之间的关系相当紧张。我有一半印度血统,由我的印度母亲在德里抚养长大,因此我把印度视为自己的祖国。我父亲由于替一位被控亵渎先知的基督教妇女辩护而被他的保镖刺杀,此前我已经三年没有和他说过话了。 5 K) g) l% W8 R. k E- H' f, w1 W
要了解巴基斯坦人对印度的情感、体会这种特别尖锐的歇斯底里的情绪,有必要先弄清楚存在于巴基斯坦这个概念深处的对印度及其文化和历史的抗拒意识。这不仅仅是一个学术问题。正是由于巴基斯坦对印度的这种敌意,促使其不愿意与伊斯兰极端主义对抗,同时积极地和别的国家一起暗中破坏其表面上的盟友──美国──的战略目标。; W1 G; {5 c2 J8 f: }
% r* ^2 d$ E' d" d9 p' x0 a3 ~' B& s这种衰落的罪魁祸首是巴基斯坦军方。美国向巴基斯坦提供的大量援助和资金(自911事件以来达到110亿美元)的受益者是军方,他们把很大一部分资源投入到针对印度的军备中。在阿富汗,巴基斯坦寻求的既不是安全也不是稳定,而是一个后院,一旦美国撤离,这个后院可能给阿富汗提供对抗印度的“战略深度”。- _2 T; K7 e1 R) \# h& t. N
8 T3 }. y8 h' [% n! J" s
为了实现这些目的,巴基斯坦军方一直在牵着美国的鼻子走,看起来好像是在打反恐战争,但从来没有真正赢过,因为只要战争持续下去,就意味着可以源源不断地得到美国的钱。一直以来,巴基斯坦军方都在耍两面派,对一些恐怖分子实施打击,对另一些却积极支持,比如在2008年协助虔诚军(Laskhar-e- Tayyba)对孟买展开恐怖袭击。" P: g& Z6 S. m* ^9 k7 L/ j
, G6 u. L( @/ W) }
奥萨马·本·拉登(Osama bin Laden)在重兵把守的阿伯塔巴德镇(Abbottabad)被击毙后,巴基斯坦军方口是心非的真面目终于在今年5月份暴露无遗。这只不过是最能说明其罪行的最终指控,这些年来,巴基斯坦军方涉及的不法活动包括创建塔利班、为国际恐怖主义提供资金以及从事获利颇丰的核机密交易。1 J+ r4 |4 j) z! E( V- X6 z. G" s
7 D2 k9 V' E" G: Y . M! b. X* {& q 4 |3 Y2 E: A. x1 w2 D0 z一直以来,由于假想中的来自印度的威胁而名正言顺地存在的这支军队对巴基斯坦自身造成的危害是最大的。每年它要消耗这个国家四分之一的财富,破坏了一个又一个平民政府,通过控制一系列经济事业(从面包店、购物中心到大型物业)养肥了自己。2 ^/ Z+ l. G4 W
" ~% j# `. h. X {% q
这两个国家命运的逆转(印度的突然繁荣和文化影响力被巴基斯坦视为仅次于伊克巴尔乌托邦梦想破灭的灾难)可以解释我父亲在遇刺前几天发出的推特消息中包含的苦涩意味。它捕捉到了这样一种愤怒的情绪:明明是一种很容易让你有归属感的文化,你却不得不排斥它。通过印度的宝莱坞,巴基斯坦人每天都能在家中感受到这种文化。8 U8 m }6 n' r( e7 r2 |) ~