+ ?+ b4 t0 Z) Q7 P这笔助学金的一半是国家补贴,另一半为无息贷款,贷款部分通常要求在毕业后偿还,每月最少需要偿还105欧元,20年内必须还清。偿还数目的上限是不超过一万欧元。 * t( b1 r% Y, h" [3 l1 I+ m, b) s& v; c4 e* T. P* ~. q
另外国家还有一个奖励措施:学生能提前完成学业而且成绩优秀可以减免一部分贷款;一次性还清贷款还能享受减免待遇;月收入太低有可能不需要偿还贷款,如单身者月入低于1040欧元,已婚者低于1560欧元都无需偿还贷款。 0 ?9 p) ]" w1 l1 T. g/ h& G8 S/ `( P5 Q6 }! W
40年来,《联邦教育促进法》使成千上万青年人圆了大学梦,特别是低收入家庭子女受益最大。德国教育部的调查说,2/3的学生认为此项资助是其开始大学学业的重要前提条件。德国教育部长沙万对媒体说,“当年,如果没有《联邦教育促进法》提供的资金,我都不敢想象能上成大学。” 8 m& P$ ~' M2 w/ D6 r/ B# C9 i [& h
《联邦教育促进法》自1971年生效以来经过20多次修改,不仅提高了奖学金额度,而且扩大了奖学金的覆盖面,高中生也被列入资助之列,使受益人数大幅上升。 * _9 z! ]+ P( i7 G2 |% }* I, S) {! t f2 s" D' S
特别是施罗德政府时期,受国家资助的学生数目上升了一半,达到每4个学生就有一个在学习期间享受资助。据德国联邦统计局最近公布的数据显示,2010年德国联邦和各州政府共提供助学金28.73亿欧元,比上一年增加约6.3%。 `4 V5 F$ H6 Q# P& l5 @" r% d& j' X
其中发放给高中学生的助学金为8.54亿欧元,大学生助学金总金额为20.19亿欧元。高中生平均每人每月获357欧元资助金,大学生平均每人每月获436欧元。 1 N1 C! k+ ~ Z7 \( q o; N' ~$ `7 ^+ K' f7 ?) n) Q; O
当然,《联邦教育促进法》也不是十全十美的。例如,来自中等收入家庭的学生数量在减少。其原因在于,此类家庭的收入刚刚超过可以申请助学金的界限,如果赡养一个大学生,就将使家庭生活质量下降。另外,在德国大部分的联邦州已开始实行高校收费,这大大加重了学生的负担。8 o1 D7 b3 b: w! w: w7 O
- I ^- k$ s, t, N( F6 X ) P8 D& T0 S% v) Q, N40 Jahre Ausbildungsförderung - C5 f) T9 P, p2 E; G9 D4 o e2 hDas Bafög ist in der Midlife-Crisis , K; ~7 ~3 R9 w( f* X
Millionen hat es in den vergangenen 40 Jahren das Studium ermöglicht: das Bafög. Reformbedarf gibt es aber immer noch. ! J* v4 U, T( g7 @) R% T3 W p; i9 l
2 z B5 c) V( y' ^: X3 S
2 I X0 T/ i6 D3 g0 ~( x/ \) j4 e3 S* m$ k. V ) c! c- K* O/ sKindern aus Familien mit niedrigem Einkommen soll das Studium ermöglicht werden.' { G# j1 d1 ~3 b( ?5 N
0 T: {1 P* J3 Z; d+ }3 c+ \2 X9 P8 e6 g4 }. o$ h H# G, D$ N' x# bDer SparFög-Hai: Studentenprotest gegen Bafög-Kürzungen in Hamburg