Board logo

标题: [社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树 [打印本页]

作者: Ampelmann    时间: 2011-9-9 06:08     标题: 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
/ t$ K" M( X  S8 ]: V8 O4 D
* B2 O* g% ~: Y- f1 g; Z那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
, k0 y- ?6 t: g
( ?# }/ o7 [2 B& `/ U# o秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
8 ?: G& y, }8 Z4 }! i% r. y$ f: _8 e) s6 U3 P) Q4 C1 x
STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
  s2 M# Y& p. l5 [1 K  F
- z9 F+ `0 K+ I" \' |6 @Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
- u6 m1 d. ?9 @
' y% m! x# ]/ @- NWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
0 Q% m1 a2 ~# k3 ?1 @8 A3 X) I; i) Y2 Z, p& s/ w8 ]# \5 _( i
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
" c# A2 _; ^- h+ [$ }; `5 V( y) j! \1 e) Z1 H' E. i0 Y
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."- @' t. n& q' Z5 [" h6 y# G7 n! C
$ p. N2 C4 t  u2 Q+ C2 d
: ^4 V- a9 W: w' ?+ ^

' |* x4 h% Q* F, f! Y' M1 S$ C$ XSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
作者: chinaricky    时间: 2011-9-9 07:20

回复 1# Ampelmann
" e4 C" X& b$ N酒量也太差了吧...好玩...




欢迎光临 人在德国 社区 (http://www.csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2