西藏热点问题,图片说话。暂且看看西方媒体的移花接木大法!

媒体阴险的一面,没有利益驱动的媒体??
舆论导向玩死你!
德国之声也是如此,一片品论事件,播放的却是,南亚没个国家的,暴力图片。
实在是憋不住了~!!

[ 本帖最后由 齐天圣 于 2008-3-19 17:41 编辑 ]

1.JPG (97.55 KB)

1.JPG

2.JPG (129.9 KB)

2.JPG

3.JPG (108.66 KB)

3.JPG

4.JPG (104.91 KB)

4.JPG

Do not pick lemon!

西藏热点问题,图片说话。暂且看看西方媒体的移花接木大法!

继续

5.JPG (113.02 KB)

5.JPG

6.JPG (101.74 KB)

6.JPG

7.JPG (112.75 KB)

7.JPG

8.JPG (120.65 KB)

8.JPG

Do not pick lemon!

TOP

西藏

继续

9.JPG (132.46 KB)

9.JPG

10.JPG (121.71 KB)

10.JPG

11.JPG (127.05 KB)

11.JPG

Do not pick lemon!

TOP

继续

Prof. Eberhard Sandschneider, China-Experte。
德国 原版。
http://www.tagesschau.de/interaktiv/chat/chatprotokoll60.html
Prof. Eberhard Sandschneider, China-Experte

Eberhard Sandschneider Großansicht des Bildes [Bildunterschrift: Prof. Eberhard Sandschneider, Forschungsdirektor bei der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik ]
Moderatorin: Herzlich willkommen im tagesschau-Chat. Im ARD-Hauptstadtstudio ist heute Prof. Dr. Eberhard Sandschneider zu Gast. Er ist China-Experte und Direktor des Forschungsinstitutes der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik. Liebe User, nutzen Sie die Gelegenheit, um ihre Fragen zu den massiven Aufständen in Tibet an unseren Experten zu richten. Herr Sandschneider, herzlich willkommen - können wir beginnen?

Eberhard Sandschneider: Selbstverständlich, ich freue mich auf die Fragen.

Moderatorin: Gleich zu Beginn eine der beliebtesten Fragen aus der Vor-Chat-Phase:

salkw: Wie kommt China dazu, einen Anspruch auf Tibet zu erheben?

Eberhard Sandschneider: China hat unmittelbar nach der Errichtung der Volksrepublik im Jahr 1949 und in den beiden anschließenden Jahren Tibet militärisch erobert und erhebt seither einen Souveränitätsanspruch, der von der internationalen Staatengemeinschaft auch nicht in Frage gestellt wird. Erst vor wenigen Wochen hat der deutsche Außenminister die Zugehörigkeit Tibets zum chinesischen Staatsgebiet ausdrücklich bestätigt. Die Kritik des Westens richtet sich eher gegen Menschenrechtsverletzungen und gegen den Umgang Chinas mit der tibetischen Kultur.

dedda: Was ist an Tibet so bedrohlich für China?

Eberhard Sandschneider: Tibet selbst ist gar nicht bedrohlich für China, aber die Unabhängigkeitsbestrebungen sind eine große Herausforderung für Chinas Interesse, seine nationale Souveränität und seine interne Stabilität zu wahren.

Eberhard Sandschneider Großansicht des Bildes [Bildunterschrift: Der China-Experte Prof. Dr. Eberhard Sandschneider (li.) im tagesschau-Chat ]
F_Wüchner: Der Zeitpunkt für den Aufstand ist geschickt gewählt. China steht wegen der Olympischen Spiele unter den Augen der Weltöffentlichkeit und kann nicht zu hart auf die Proteste reagieren. Denken Sie, dass auch andere "Separatisten" wie die Uighuren oder die taiwanesische Unabhängigkeitsbewegung, die Gunst der Stunde nutzen und die chinesische Regierung unter Druck setzen werden?

Eberhard Sandschneider: Das ist zumindest die Befürchtung der Regierung in Peking. Wir sollten nicht vergessen, dass am kommenden Samstag in Taiwan Präsidentschaftswahlen stattfinden, die aus Pekinger Sicht ebenfalls mit großer Aufmerksamkeit und zum Teil auch mit Sorge betrachtet werden. Die chinesische Regierung hat mittlerweile begriffen, dass die Olympiade nicht nur ein großes sportliches Ereignis - mit dessen Hilfe man das Image des Landes international aufpolieren kann - sein wird, sondern dass es auch vielfältige Versuche gibt, Kritikpunkte des Westens bei dieser Gelegenheit in besonderer Weise insbesondere in unseren Medien in den Mittelpunkt zu stellen. Selbstverständlich wissen die Vertreter tibetischer Exilorganisationen, dass die hohe internationale Aufmerksamkeit auf der Olympiade für sie ein idealer zeitlicher und sachlicher Zusammenhang ist, um ihre eigenen Forderungen in die internationale Aufmerksamkeit zu bringen.

'''"""
''''''''
Moderatorin: Wir haben während des Chats eine Umfrage bei den Usern angestellt: War die Vergabe der Olympischen Spiele an China ein Fehler?- 71 Prozent haben "ja" gesagt, 29 Prozent "nein". Ist dieses Ergebnis eine Mode-Erscheinung? War die Meinung der Deutschen aus Ihrer Sicht vor einigen Jahren noch anders?

Eberhard Sandschneider: Wir beobachten im Augenblick in Deutschland eine bemerkenswerte Trendwende. Aus dem China-Hype den wir noch vor einigen Jahren hatten, ist längst China-Angst geworden. Das Land ist uns insgesamt unheimlich, weil es sich schnell entwickelt, weil wir nicht wissen, was das letztendlich an unmittelbaren Konsequenzen für uns hat. Obwohl wir ahnen und zum Teil auch schon erleben, dass Dinge, die in China passieren, auf unser tagtägliches Leben unmittelbar Einfluss haben. Das gilt für den Erhalt von Arbeitsplätzen genauso wie für das berühmte "Made in China", das man auf Kleidungsstücken in unseren Kaufhäusern findet. Ich bin fest davon überzeugt, dass es keinen Sinn macht, vor China Angst zu haben. Auch in China werden die Bäume nicht in den Himmel wachsen. Das Land hat zwar einen beeindruckenden Entwicklungsweg hinter sich aber auch Probleme angehäuft im sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bereich, die gewaltig sind und zumindest ähnlich tief greifenden Herausforderungen führen, wie die Situation derzeit in Tibet. Letztendlich ist das, was China tut, aus der Sicht der chinesischen Regierung legitim. Das Land entwickelt sich in Konkurrenz und zum Teil auch in Rivalität zum Westen. Wir würden das genauso tun, wenn wir es nur könnten. Es ist zu billig, an dieser Stelle nur China zu kritisieren anstatt uns die Frage zu stellen, was wir tun müssen, um den globalen Herausforderungen, denen wir gegenüberstehen, begegnen zu können. Ich verstehe das Bauchgefühl, die Olympiade besser nicht an China zu geben. Aber noch einmal: Dieses Land einzubinden  - auch indem man es zum Teil eines solchen sportlichen Großereignisses macht - ist langfristig sinnvoller als jetzt kurzfristig darüber nachzudenken, wie man mit emotionaler Betroffenheit auf die Ereignisse in Tibet reagieren kann.

Moderatorin: Das war eine Stunde tagesschau-Chat. Herzlichen Dank, Herr Prof. Sandschneider, dass Sie sich Zeit für die Diskussion mit den Usern von tagesschau.de und politik-digital.de genommen haben. Dankeschön auch an unsere User für die vielen Fragen, die wir leider nicht alle stellen konnten. Das tagesschau.de-Team wünscht allen noch einen schönen Tag.

Eberhard Sandschneider: Ganz herzlichen Dank für die vielen spannenden Fragen und viel Spaß beim Nachdenken über Kreuzberg!

Den Chat moderierte Anja Mößner, tagesschau.de

[ 本帖最后由 齐天圣 于 2008-3-19 17:27 编辑 ]
Do not pick lemon!

TOP

weiter

中文版:
德国著名中国问题专家、德国外交研究会会长桑德施奈德教授。
德国之声的部分翻译:
http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3201615,00.html
3月18日下午,德国著名中国问题专家、德国外交研究会会长桑德施奈德教授进入德国电视一台“每日专题新闻”网络版聊天室,与读者谈西藏问题。他说,中国汉人绝对支持西藏属于中国,包括台湾人;西藏人也并非全部想法一样;假如中国支持巴伐利亚独立,德国也会禁止干涉内政;德国大多数民众认为中国办奥运是错误,说明对中国的恐惧占了上风。德国之声记者整理并翻译如下。

中国对西藏有合法的主权吗?

有读者问,中国怎么会对西藏提出主权要求的呢?桑德施奈德是这样说的:"1949年建立中华人民共和国之后,中国在后来几年里军事上占领了西藏,从此提出了主权要求,这个要求并没有被国际社会提出过质疑。"

后来,针对读者关于19世纪时西藏是否真的属于中国的问题,他说:"这始终是个视角问题。幅员极广阔的中华帝国当时的领土确实远及西藏的边境。但是中国的国家权力并非始终得到充分保障的。在这方面,西藏问题跟我们在世界许多地方听说的其它主权问题几乎没有区别。比如台湾声称至今为止只有7年正式属于中国,在其它年头里它是日本殖民地或者事实独立状态,所以拒绝承认自己属于中国。从中国方面看来,事情完全相反。归根结底关系到艰难的权力政治问题。自从中国人民解放军50年代初占领西藏以来,西方或者整个国际社会中没有任何人质疑过中国对西藏的主权。批评的矛头总是指向文化和人权方面。"

(这个问题可参见德国之声发表的" 西藏问题从何而来?"一文)

德国政府明确承认中国对西藏的主权

有取名"争取自由西藏的大学生们"的读者问,为什么德国政府在涉及中国内政时态度如此之谨慎。桑德施奈德再次强调说,谴责中国是很简单的事情,但这种谴责不会改变中国任何东西。

他特别指出:"几周前,德国外交部长强调了西藏是中国的领土。西方的批评其实主要是针对中国对人权的伤害和对西藏文化的做法。"

西藏人聪明地选择了时间

一名读者说,"暴动的时间经过了聪明的选择。中国由于奥运会而在世界公众眼皮下不能过于强硬地对待抗议。"他问,其它分裂主义者是否也会利用这个机会,向北京施加压力。桑德施奈德同意他的看法,"西藏流亡组织的代表们当然知道,国际上对奥运会的高度关注对他们来说是时间上和事件上一个理想的机会,用以把他们的要求推到国际社会的注意力中间。"

他说,北京政府肯定对各方面的分裂力量利用这个机会很担心,"我们不能忘了,本周六台湾将举行总统选举。北京同样以高度的关注,部分地怀着担忧注视着。"北京知道,奥运会不仅仅是有助于中国形象的光亮,也会使中国的受批评的各方面得到世界媒体的高度关注。

奥运会主办权给中国是没错的.

''''''''''
''''''''''
德国大多数民众认为中国办奥运是错误,说明对中国的恐惧占了上风

主持人最后说,在这次聊天的过程里,同时做了一个民意测验,就把奥运主办权交给中国是个错误吗这个问题,71%的读者认为"是的",只有29%认为"不是"。

桑德施奈德就此说道:"我们目前在德国看到一种值得注意的转折:我们从几年前还有的中国热早已转向了中国恐惧。"

他解释道,中国整个让我们感到可怕,"因为它发展得快,因为我们不知道这一进程对我们的直接后果是什么,尽管我们感觉到,局部也已经经历到,在中国发生的事情对我们的日常生活发生了直接的影响,这包括保住工作岗位,包括在我们的商场里能看到的著名的'Made in China'服装。"

他继而指出:"我坚信,对中国恐惧是毫无意义的。在中国,树也不会长到天上去。这个国家经历了一条给人深刻印象的发展道路,但也在社会、经济和环境领域积累了问题,这些问题非常大,至少提出了象现在西藏形势这样深刻的挑战。"他还指出,我们也要做跟中国一样的事情,"与其在这些方面批评中国,还不如给我们自己提出问题,我们必须做什么,以对付全球性的挑战。"
Do not pick lemon!

TOP

好贴!!!

TOP

让人恶心的CNN

TOP

德国媒体开始对Youtube上的 Tibet: True face of western media,回应了!!

明镜对次评论
http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,542545,00.html






[ 本帖最后由 齐天圣 于 2008-3-21 04:36 编辑 ]
Do not pick lemon!

TOP

老弟,所别人前,先看看自己.
这不过是面镜子而已,里面照的是谁?嘿嘿.
可能算对几十年来中国自己的所谓的新闻的一个报复吧.
反正,他们对中国没有个好印象.
什么是中国,什么是中国人,什么是中国政府,什么是GCD,什么是中国的文化,什么是中国的传统.
对于他们来说,只要一个词就够,中国.
所以,你只能忍着,谁让你是中国人来的.
PS,D70使得如何,死马还活着么?

TOP

我们自己也是相当的恶心

但是呢,我们照镜子,才能更好的看自己么.
憋着憋着,就得让人放个气啊.呵呵

PS
死马还好了,冬天冬眠,在家卧着,偶尔也看看纽经,需要补习啊,内虚啊!.天冷,人也懒了啊. 等天气转暖,拉它出去溜溜,呵呵.你的宝贝马三怎么样啊, 过段日子俺在给老哥汇报和请教.
Do not pick lemon!

TOP