[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
* e9 h, s( Y  ^. g+ gwww.csuchen.dewww.csuchen.de+ A5 A. `( Q! Z% ?; u
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。! F7 B4 k7 ~  @5 z5 P

6 l7 s/ h" l: ^$ U8 i) ~$ U- D    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
4 }& B2 K- s' L) r* V0 Y8 E1 z2 I  _- T1 _/ \- |
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。$ Z+ V- N) ?' [& [$ m, P

7 K7 l  {% h- G) x4 d, R( ?) U% cwww.csuchen.de    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
+ |2 D- Z' Q, R, J. @
  h! ]! o/ x) t
www.csuchen.de- f  Z' X+ G: o6 n5 k# u
人在德国 社区& k2 X1 m7 s6 d1 C
«Ich esse Chili wie Obst»
- S& @9 U- e3 Y% N* Fwww.csuchen.de* V" C6 F% z8 d  e
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
  E$ c" H7 i' I7 N# T* Y- W人在德国 社区人在德国 社区. g( J1 y% p, M5 p" r6 k0 g7 @6 ]1 W5 u
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.人在德国 社区* ^: U8 b' B9 G/ I. g$ F# [  W
$ B* k# W! y2 X, e/ L! X; P
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP