|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! 人在德国 社区/ ~$ H1 S! M; A4 v$ m7 A% K
人在德国 社区, p# D9 G# U1 W3 Z% X( J0 \: l4 r/ v
网上请帖遭遇恶搞
$ g' b6 G& X1 T
1 u. i; A: l4 E/ C$ ]8 w! b 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。 人在德国 社区- }7 a* m4 j, R6 W' w5 [, P
+ r% V+ g( N/ b) Q8 n 200舞会“客人”闹翻天 * J3 d5 Z G" t5 D3 f: y2 m8 u
6 I U) a1 \* V( |: u- E; k 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个!
' K8 v9 w/ _3 Z& W$ C% _. P
% {0 z- B5 z, E" l/ ?* } a 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 ' i4 [! `1 I$ V- I
人在德国 社区" V, i. Y% U# a* F: _0 f
3万英镑家什毁于一旦 9 Z8 x) {5 G2 u- s! P+ p: b0 v, H3 |
( L5 ^) P1 c5 u& B6 J6 Z
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!% F: ^4 D# A' B; w H3 j9 k
7 U# P+ [0 Y! c'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
0 m5 ]" G3 H3 w9 Z- t7 W: m人在德国 社区
# L! F" f* f: l7 r$ fThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault.
. W9 p5 ^' M' p( A/ c6 S `人在德国 社区8 b& R9 p& d- r+ X
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. * y7 p* e3 u6 w/ o) o
8 K& t8 O- B8 p, O7 t
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. 人在德国 社区/ l! I8 R9 j3 b
6 X u# A1 I- F# {$ hAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
/ N+ V- e3 t& x% l( a: D, |人在德国 社区7 b) o1 l2 P7 e n x+ E# D1 @
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
4 F# v8 V. j5 N0 W/ l# u4 H# b人在德国 社区
9 b$ ?6 w& O# _8 ^- ~Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends. 8 i; f' `7 M/ _9 |; L. p
" q7 |- ?4 ~' l. |# [, ?Rachael could not summon the courage to face them. $ k* z9 h. ?. q: H; p1 S
, U! r% o7 l3 N6 V( AInstead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it.
& u( F7 _; [2 z; F6 B8 c
/ ~: d) c6 h7 qwww.csuchen.de"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|