|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 人在德国 社区, I1 b3 T, J" s7 A; ]1 C7 W" [
9 G. L( T) a+ _ 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”: D c9 }7 S. {5 e5 C/ w9 y
* `, c: a3 v8 E9 i+ V# Cwww.csuchen.deParrot leads Irish police to thieves2 ~2 T0 f4 @- E# a
/ L3 Q! }& [# i' O H1 X, [
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.
; v' ~/ ]1 n2 Z- E f- F' R
$ G/ V) z) N3 `# t7 x' B/ z3 twww.csuchen.deThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
0 U1 R& B: Q2 K% j5 \4 g1 o! z* b5 ?1 |9 |
A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.
- B- y0 h- f; D9 M9 k
+ K9 D( B1 R& q9 Z) N9 o- |' h人在德国 社区Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.
3 L/ g7 C- X$ T0 d. Pwww.csuchen.de
- M8 \& d7 K) [. M"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.; C, u8 t& \. Z6 `
2 P# a6 X1 d- E8 |$ u$ l7 j' i- p人在德国 社区The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|