|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 6 Y! x+ v! T" {! p2 G# |
& ^3 G5 w- t+ i4 h2 X
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。/ H+ s* h% _3 ^+ W: J+ q
. f* I- N% l K. V1 q2 W 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
9 u/ c' n/ O6 u5 ?4 o1 U+ v3 Y人在德国 社区
s; Z3 L5 e; e' P 市民抢购
6 r2 H2 G5 h; }( X+ r1 D
2 z% }0 S n) E/ s! h 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
- _- [0 |7 J( Q+ ?& C0 kwww.csuchen.de . G% s( C7 R9 u) [% J0 j. K
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
E$ w+ X9 g* N+ O b5 s( x, r9 Q
1 C& i. |- [! y3 b4 l( Z' O人在德国 社区 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
% Q+ l, r: e! ]人在德国 社区
3 Z+ k% k( }% L& X" q 商家囤积
( [7 q3 z& e0 y; J1 {
6 v' J( L. H( }. f g 目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
4 v& d2 q3 J# |# I$ J
! ~) A N3 Q0 ?/ U" K4 ?人在德国 社区 “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”& w( ~" S8 A D- S+ K- r7 N1 X
1 {1 b% s" z z& g" E
目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
' `/ q9 ^ F. \7 Z( q0 V3 v _ 1 ~4 m7 x' Y0 }0 Q3 J! @0 {
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。( i' b2 E( x ^" ]
: W G/ e, b! I% I/ M4 v) i+ C% j [原因]% n2 n- m( o$ B* }" L9 `
. a0 n3 W- |( S4 I
土改失败导致经济破产
8 P' x; [5 B1 h, s5 c% }
$ [% _. }. N% C" h+ [& E3 H' _ 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
- [% P' c" h. A7 O# G5 P人在德国 社区
4 Z" `. f. h. w, |( |. V) c! }1 K 据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
3 d- r8 g) l, |" }- a人在德国 社区
& a& l' K& D5 X [数字]
" _5 c1 W" u5 O9 w 8 j% I/ ^( A% Z5 I( m- @ j. [
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
: |) O1 s9 W& O0 {) i
! x5 \/ {. A5 [8 c" g* C6 n; X 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。人在德国 社区2 k% ~6 C. _' A$ |1 E
人在德国 社区& H& }! F' Z: g
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。+ Z- F' E' T$ L# v
T. c( O; s: F, D8 q [影响]
; w e' s2 a: B L- s
' `3 s. m' `) B) Z' Z* N5 E人在德国 社区 “我们正在一颗定时炸弹上”
1 @8 l, R0 h& @7 w4 R+ e人在德国 社区
. W4 o% I6 T- O; P+ V# s% y5 Y 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”8 y9 t& O+ {2 g* L
+ F* E" d" e& I0 L6 C/ a5 S
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
s& T' z7 U9 [7 U' c) t& ]
6 w D8 y+ T- zwww.csuchen.de 医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。; m/ l! x0 Z8 c$ r
www.csuchen.de0 s( l) T4 s- N9 g6 U
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。, f6 \5 E1 _( J) r1 l6 k
; h" j) c; f6 m6 V 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。www.csuchen.de0 o. W/ g7 K2 G; p
/ y0 \" y: [' y z “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”# F$ h" |4 M! G9 \3 c
, T1 Y z' [' o/ s# @2 t$ ]6 O
[稿源:潇湘晨报]
- O8 _5 r" S& ~$ j; X4 s
) ~' [+ F) l } J7 q& f, K 0 e" a( ?- ?& K
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange* s" o8 N! C7 s. Y' Z6 w
o5 z1 _* F) N# c6 f
www.csuchen.de- x! m# ]5 Y8 b* k6 D
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
% g+ i6 R/ Y5 U5 K9 U4 @7 y) t! G* c6 y2 y/ s
% d, b5 W4 d/ h* O) swww.csuchen.de ! ?2 e+ x# B1 F, Z; F& Z8 Z9 C
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
/ Q( c( c: i2 b3 w8 d+ R' O人在德国 社区
3 |) w' T; f4 q& B
0 T: J# m9 v' X4 u, u人在德国 社区Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|