[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
; O3 |' F6 K5 R0 J7 [7 Rwww.csuchen.de
% S0 l2 T' \2 z) p因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。www.csuchen.de" Q- s, M5 J# w' Z4 z/ W

* i: X% F1 i- F& e2 c人在德国 社区原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。www.csuchen.de4 `3 P- S& W; @
人在德国 社区4 l% d: X6 ?* O# S
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。9 w1 k+ ]9 t8 q" r/ B) o7 Q
人在德国 社区+ U$ R) f7 i( d: |5 W' E
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。! y5 O6 V! a( Z, _1 H2 y& n

+ }' j9 t/ q. }! t0 h  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。& I  Q( i% J( N$ `- g
www.csuchen.de- ]& J, M0 H: R8 i9 q8 p
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。! v, d# n9 ]; T
# I' o) U4 b3 }$ }' j& T/ `
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
! A, y7 r7 I: S; o& K3 M6 {1 ^8 U* M4 m" ~4 b; j+ c
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。