[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
8 X  M" ]) R- d0 Z' a7 `6 `! z& o) ^' S/ x* I! G
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。6 {+ O- u. E9 i
www.csuchen.de9 V% |" k# b: X# m' |
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
, q2 F) v: \! o0 H- F人在德国 社区人在德国 社区" }- f' c) K# Q7 A; S3 R
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
* Q: P  V. T. p; h( owww.csuchen.de; {9 {: w& o8 Y/ T! d- ^
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。人在德国 社区2 K) L* j9 d0 b  t. `3 m
  R' ]" S4 _+ ?  a$ i0 s) ~
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
1 X% ]4 k  S6 z) ?8 v2 K2 Z7 \  \! G" e' ]. }2 P' @# g% ]$ d5 R
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。' {' G/ h( |% ~- L+ K1 V  T
0 E; X: v# o" O) ]- {9 E# w: L9 _
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
' {1 m$ u: {4 y! K0 x+ dwww.csuchen.de) K! s6 }  E( w  C( R( c! Z
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share