[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
; m, ?) r0 g3 y) [3 B8 \' \5 A3 E) K3 Y' `( v9 i5 Q+ [5 D
因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
5 r9 ]$ Q4 s# k# ~5 Z% zwww.csuchen.de: P2 K, x$ q  k/ `1 N4 D7 O
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。人在德国 社区/ B0 K, g4 O+ w5 ^" i
8 z( j" Q5 [8 b9 v
  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
+ s/ Z8 }, Q$ T. |6 Z' O
7 D5 [) T, O" ~; p6 v% w  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。9 B( s% q+ e- \* T4 Z% Z

, A: k7 I/ Z8 c/ G8 c. h  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
' x: S- @+ s  z- U2 C: \) _
% d0 N9 p* W5 Z; e* z人在德国 社区  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。/ D, D/ G$ F7 e( B

" z) K( |# h  W. I4 [( b  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。8 i) u6 o7 m* Z: G

$ I7 Q7 N9 O& T! I# K) M8 _www.csuchen.de  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share