 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿
5 Z5 c9 l+ n1 o: f) u# P# F, c
' Q) a" [3 c4 k* a# o& x
) A' z6 l l' ~# K6 K* Y. S国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
, a* a- E Y6 V8 e5 f( y
/ D& a8 F3 _( J9 F M5 }www.csuchen.de 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 www.csuchen.de" e) S, m3 p6 {+ v; u1 d2 W
( z4 u. X5 ]1 |
$ _% ?$ n! e7 P 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
! H/ z* u( ?8 k0 Z; R* `" ~# a* r# k* p' b! n- d, a

$ q; `: h+ t9 ?5 C: g+ V3 @人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.www.csuchen.de# d* W" }% G7 Q# }
- D" h! K, k0 a) I3 B www.csuchen.de5 u1 t- Y8 O" ?% \# J
8 y8 q8 E6 {. h$ s+ W人在德国 社区 www.csuchen.de" p- X% F9 W" ~& k. `
+ d/ ^2 {, N7 e- O+ b8 D( I& R% k) e
5 v, s: r% Q5 ` y
/ u1 c2 s6 f7 E h
; e7 j# k% d/ @# t! N0 m: m6 m
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|