[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿人在德国 社区+ h! P  Q6 A& s  P6 H

7 t$ F# l- ?6 H, \& hwww.csuchen.de- ~; J  y/ T& j# @3 _+ o! K
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。) b' n% r/ Q% i" ]4 X' c) Q

6 Y% }% ~! }: e2 y2 }6 ^2 T3 U; P  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
9 u5 b; P/ W9 g6 E4 a
* X2 q, q) n6 r
/ C8 [6 l7 G8 f1 d1 S  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
. u- `8 T( [0 N+ o3 _% D2 b) g
$ K& x& a; y% t% u' [" i8 ?
9 \( H8 U7 M2 c, S5 x( iIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
: v, Y5 Z5 ]' `人在德国 社区www.csuchen.de4 }( t. n) Y2 l$ H- l

( f; H8 l( `1 P+ N) ~! ?8 o' ?7 q& c* J% R" R8 ?9 j; l+ y, Q
# M5 U: z( i) L3 P# ?% K

, B5 c& Z/ D" H/ c; S2 Uwww.csuchen.dewww.csuchen.de1 H! U2 l: s- h/ S

# Y' C/ O5 f" J1 D& }/ S4 {人在德国 社区4 K. ], R- Z' e+ x3 i
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.