一位98岁高龄的德国老翁用一个棒球棒、一把刀和一支发令枪试图谋杀老伴,成为柏林最老的法庭被告。www.csuchen.de* P/ c, s1 U& H
8 h W* C" |2 h9 L9 u- d8 @9 ?
法庭发言人称,这位老翁被控谋杀未遂和严重人身伤害两项罪名,他将面临15年监禁。) y& |9 D1 [) {7 f/ k( T* V+ n- R/ A* @
, X9 e! I: e1 g# D& t3 B+ z, y
据报道,老翁的妻子今年74岁,二人已经结婚52年。今年6月,他用发令枪向老伴射击试图杀死她,他本以为枪里面有子弹,没想到这种枪里都是空弹,并不能致命。发现老伴没事儿后,他用棒球棒不断击打她的头部和上半身。另外他还尝试用刀割开她的手腕动脉和颈动脉,但都没有成功。接到报案后迅速赶到现场的警察将老妇送到医院,并将老翁逮捕。1 `: `' t/ H% \9 c/ b, [! N4 j
0 |. E% t9 Z _& z* a6 ?( z
目前这位老翁已经承认了对他的指控,但声称这只是一次自杀式的袭击,他和妻子都想结束生命。2 }/ T+ Q% G; b; c& j
) ]1 d& F4 l# L2 T/ y
98-Jähriger wegen versuchten Totschlags vor Gericht- i6 M# D8 J$ X( ^& x
c- e7 v* X0 M) g. S
Ein 98-jähriger Mann musssich vor dem Berliner Landgericht verantworten, weil er versucht habensoll, seine 74-jährige Frau nach 52 Ehejahren zu töten. Er ist derälteste Angeklagte, der in Berlin bislang vor Gericht stand. |