[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社$ U0 _) n! [; f  S# p$ G
www.csuchen.de. y. J. ?, e" W6 m+ ^2 _
中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:% f3 Z" m3 u5 f  b2 c* L. [
人在德国 社区  X& o! c; A, m* q$ g! _$ ]
德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。
+ c! D! P% S1 `: q, E# Q" `) n9 e, f
: i2 S, b0 o, O; n德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。
  `  T  l9 n) Z3 U
1 S& A5 O" d) |. z# t$ K“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。
) Q# h9 a4 R; z) I' f# V
$ j% W9 c7 Q8 f7 s; Z# w+ P) s' `德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
, f( H5 H  B3 ^8 l0 cwww.csuchen.de7 r: h" @. {3 M2 s
曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。( I! y2 X) I5 C6 e
8 f5 G7 Z7 k; _, L* j
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。( ?+ A* Q7 r( Z" l
5 }" t4 b+ k* u6 h
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?' @4 J& Z9 S" i/ K5 e7 Z

: I) L0 O1 S, ~+ g) s* J' {( b. iwww.csuchen.de在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
" o" T' O+ I5 S" ]0 r1 J, o人在德国 社区
6 j5 C) ], Y: D. l9 K7 G虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。
: P# g! \! l& M0 k+ D- G/ j/ K& R( x5 V
如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”: Y& D* ^  T/ ]& I" Z" Z0 s+ r! @
# y0 l! t2 H% {+ X' e
说得的确非常在理。6 L7 F. G. j$ L# m9 _4 e6 C* }

! r4 @& |, `% o8 F  J6 _1 ^. t0 S- B$ b5 u' t
2008: Olympic Dreams
: {+ G/ Z0 u$ L4 f! f人在德国 社区Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.
Share |
Share