; }* B* w/ ?2 j+ [3 N$ S 业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。# o, |! h8 N! f1 a1 _5 n+ S
+ X( x9 R' U8 T# b. a# y# U0 l2 ~人在德国 社区, C& `* L9 { j( m2 I" U; t
在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。$ L# [& _% {1 |+ U+ D ?! L3 l
+ }7 V# a- q K' K( \% A! Mwww.csuchen.deDeutscher Arbeitsmarkt人在德国 社区+ f* `/ o( K9 n
Gastarbeiter dringend gesucht6 f, l; h; M3 J4 I4 a2 @
( b* ~8 U" W" H
Am 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben. ' o9 e0 m* g; [! o# I9 L* v$ A$ L; {5 ~/ H/ G' X# V2 M" t" ~ # X# o6 d; H |' }2 _: n( ~www.csuchen.deGastarbeiter dringend gesucht9 ^5 [, R8 M0 s5 U7 u2 m" t9 @4 [+ G
6 z6 Q8 }; S$ _
+ S+ i1 V( B& J* S4 m