[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
7 w8 o/ I$ x: o% y" Y  n9 Z
1 T3 @& q' L' A% V* m! {这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
2 o8 D  p$ N" {: e# h
3 e' V1 j# q- K. {5 }9 Y
) [- V3 ]8 [1 ~$ v/ c人在德国 社区$ y& N# C* U8 ?( \6 R
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
  O; e% k" o6 |- _! M4 K$ o% G. V- A; K0 V4 V2 h. j
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
; F/ V' Y7 b. s: n  @
1 i* c) P& _7 W- \* h! P8 C
5 F3 E5 \& Q" M$ g+ b) l: z7 H- U
4 ^4 \" G. z5 u4 v6 j0 S0 S& K% G. L2 F/ G2 d" J+ Q' G1 R) e
www.csuchen.de0 h' b) l" Z' q$ m

3 A3 b1 L5 E8 h" {9 A+ k9 L人在德国 社区* f9 p5 G- ]$ k

1 K. h; e, r6 G3 v" O3 Y  ~www.csuchen.de纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
8 z, [3 [) Q  N6 [$ ]( Ewww.csuchen.de; D! m) R4 i: C' D

# Q8 k2 c, z* x2 \3 J, }
* y& g: ~5 j: E* {6 w9 }2 n! F- ?5 Y人在德国 社区人在德国 社区6 s! H5 N- C1 k( g
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。! j) [6 g$ Z: X- @- r6 ]. T; y

+ j: j6 _8 ~7 s* ^3 E25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
, N' M: O# [$ [& I人在德国 社区
+ X0 x" e+ h) {' Z, {! }5 P( z相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
% A2 [$ }5 }$ v8 Gwww.csuchen.de# q# L9 F0 J. k4 ^& a+ i0 M- u0 _0 ^7 k
人在德国 社区) Q' W( P6 o7 r4 Y$ P5 I& f8 b8 l) d

: z; ^7 q7 W$ V% q* G和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。. A) B7 D, P( l, Y
人在德国 社区1 H/ K( A% c6 S: n. ~1 [8 M6 i3 j
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。1 n/ K7 [) G$ U+ X! _+ J" z
( }  P0 i# C' e, {
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
" Y9 c0 L/ ?% T+ z
+ Y7 a! H, L9 Z8 P# G" u如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。4 q3 b% {# Y5 z- x6 n
4 S/ Z$ p" z8 V  z
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
  U+ V+ P0 A8 j1 c' X
2 {- h* C. d8 E8 `5 e