|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。www.csuchen.de9 m5 s# t8 ]8 X! [
8 x/ G; W8 b9 o+ `6 b5 q那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。www.csuchen.de- Q: D e! a- \0 Q
3 Z# M" ^' ~1 D# A. X秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。 n$ k+ n3 e* E& i
www.csuchen.de+ d! b2 [' {* O+ ^
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
- E( C9 h* n7 J, ?+ y) }! Z# e! a人在德国 社区7 H( e3 o8 _. N
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples." ?; f& [$ E2 o/ N. ?9 D
3 Q ~1 G2 I' y) m# |5 N$ f8 n* K# vWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
0 h2 z. ]) `/ b7 g- K
; }3 q: h* n1 p3 H2 g; d) H人在德国 社区But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.8 H+ F; ]+ K2 d0 t9 ?4 p5 N
- h3 T, ^' [* w( Q
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
8 r% z$ V* \ l- l7 d J# R
1 G% s! J8 w% O0 @: Y% Q人在德国 社区 e* [5 T) ?9 h' h5 d9 v5 i- u4 Z6 y+ k
/ F0 r* M# Z, T. h
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|