2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012人在德国 社区+ g e* Q8 Q R ]- I+ X& H) v
( q$ O. U' P, {$ z A3 ^* Z8 ywww.csuchen.de原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
; X6 A% Q* y! n, m/ }& O, W' c# P$ ^! |; d1 f
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。 C+ k, M6 d7 Q. o0 _
www.csuchen.de0 j7 _( @& a9 k& d! a+ y( m
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
( w" Y3 K9 |) w/ e; u$ t按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。www.csuchen.de+ q' S/ y7 R0 J9 A" O& I! R
3 Z( I, F. F* D( p
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。0 c) c. b8 K" w v# J% y2 Q! E
, G- j" B: m5 F. T: }- O4 J$ h
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |