南京受降典礼资料常见的两处错误

1945年9月2日,日本代表来到东京湾美国军舰密苏里上签署投降文书
  

   
60年前,1945年的9月9日,是中国战区在南京接受日本投降典礼的日子。黄力民教授在这篇来文中没有复述这一历史事件的过程,而是指出历来文章和报导中的两个常见错误之处。



中国战区接受日本投降典礼于1945年9月9日上午9时在南京黄埔路中国陆军总司令部前方司令部举行。日军投降代表7人:中国派遣军总司令冈村宁次大将(签字人)、总参谋长小林浅三郎中将、总参谋副长今井武夫少将、参谋小笠原清中佐,中国方面舰队司令福田良三海军中将,第10方面军参谋长諌山春树中将,南方军直属第38军(驻法属越南北部)参谋三泽昌雄大佐。



南京受降典礼60周年即将来到,不可不提到中文资料中普遍存有的两处错误。



1、将第10方面军参谋长諌山春树错为“谏山春树”

手头如下几种资料都是这样错的:
[1]薛军力、徐鲁航《台湾人民抗日斗争史》,北京燕山出版社1997年,第280页;
[2] 徐万君《芷江——抗日战争胜利的见证》,湖南文艺出版社1995年,第139页;
[3] 王捷等《第二次世界大战大词典》,华夏出版社2003年,第106页“日军第10方面   军”条目、第133页“中国战区受降事件”条目;
[4] 中国抗日战争史学会等《中国抗日战争史地图集》,中国地图出版社1995年,第291页。

[5] 耿成宽、韦显文,《抗日战争时期的侵华日军》,春秋出版社1987年,第76页。



用《百度》搜索“諌山春树”,一个网页都没有;搜索“谏山春树”,得到数百篇(包括台湾的)内容几乎全是第10方面军参谋长。



用《google》搜索“諌山春树”,完全符合的对象都是日文网页,可确认就是第10方面军参谋长。



“諌”字在收字很多的《金山词霸》中都没有。用《在线汉语字典》(www.zdic.net)可查到“諌”字读音:dǒng;解释:多言。



諌山春树,日本陆军中将,陆军士官学校第27期毕业,曾任侵华日军第26师团步兵第11联队长,1941年11月任攻占缅甸的第15军参谋长,1944年3月调任侵占菲律宾的第14军参谋长,9月升任第10方面军参谋长,1946年被南京军事法庭判处无期徒刑。



2、 第38军参谋三泽昌雄错为第38军参谋长



例如上述资料[3] 王捷等主编《第二次世界大战大词典》第133页“中国战区受降事件”条目。用《百度》搜索“三泽昌雄”,凡是提及其职务的只有极少数资料是“第38军参谋”。



在《今井武夫回忆录》中,可确证三泽昌雄是第38军参谋(参见[2] 徐万君《芷江——抗日战争胜利的见证》第139页)。第38军当时的参谋长是幸道贞治大佐,例如在网络资料《日本历史学讲座》可查证。幸道贞治是河内受降仪式上的日军投降代表之一,很多资料上都有其职务的记载。



以上两处之外,冈村宁次经常被误为“冈村宁茨”,用《百度》搜索两个名字,所得篇数之比约十比一,可以算作笔误。



这些错误是从何时开始的?1945年9月10日《中央日报》(重庆)的报道即称三泽昌雄为第38军参谋长,可见是从头错起。但因我所看的《中央日报》是缩印本,质量又很差,实在不能区分“諌”与“諫”两字,只好存疑了。



相关问题中还有一些讹误,因专业性较强只能另文考证与订正。(黄力民)



作者简介:

作者黄力民是中国计量大学教授。



德国之声

日本天皇投降诏书

  日本天皇投降诏书
“ 朕深鉴于世界之大势及帝国现状,决定采取非常措施,以收拾时局,兹告尔忠良臣民:朕已饬令帝国政府通告美英中苏四国,接受其联合宣言……敌方最近使用新式残酷的炸弹,使无辜国民惨遭杀伤,残害所及,殊难估计。如仍继续交战,不仅终将招致我民族之灭亡,且将破坏人类之文明。如此,则朕将何以保全亿兆之赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵?此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。”
  
   “ 朕对于始终与帝国为解放东亚而努力之诸盟邦不得不表示遗憾。念及帝国臣民之死于战阵、殉于职守、毙于非命者及其遗属,则五内如焚。对负战伤、蒙战祸、损失家业者之生计,朕至为轸念。帝国今后之苦难固非寻常,朕深知尔等臣民之衷情。然时运之所趋,朕欲忍其所难忍,以为万世之太平计耳。”
  
   “朕于兹得以维持国体,信赖尔等忠良臣民之赤诚并常与尔等臣民同在。如情之所激,妄滋事端,或同胞互相排挤扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。宜举国一致,子孙相传,确信神洲不灭;念任重而道远,倾全力于建设未来,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。尔等臣民其克体朕意。”
  

TOP