再来一首泰文的情歌,朋友用英文翻译给我的

相當抒情的一首歌,也希望大家會喜歡

http://202.142.220.137/list/23/3055.rm

Although you are very good to me.
I am still not sure if it will be for long.
I am afraid that the commitment between us.
Will diminish and not endure if we progress too quickly.
Before a plant changes to a tree. It needs to be taken care of over time.
It is the same like our hearts.
I want to wait for the time, for us to understand each other.
It may not be today for us to commit to each other. But tomorrow will not be too late.
Let time build a bridge to join both our hearts.
To change you, to change me, to form us.
Until that day comes, are you able to wait for it?I would like you to be strong and unwavering.
And the love that is durable will never subside. I will not be far away.
I promise you, and ask you to be firm and resolute.
No matter how long or how far that journey is, we will walk with each other.
Before a plant changes to a tree. It needs to be taken care of over time.
It is the same like our hearts.
I want to wait for the time, for us to understand each other.
It may not be today for us to commit to each other. But tomorrow will not be too late.
Let time build a bridge to join both our hearts.
To change you, to change me, to form us.
Until that day comes, are you able to wait for it?
When that time comes, there will be such a day.
If we are not discouraged, if we do not abandon each other on the way. We will reach our dreams.
It may not be today for us to commit to each other. But tomorrow will not be too late.
Let time build a bridge to join both our hearts.
To change you, to change me, to form us.
Until that day comes, are you able to wait for it?
我願意把美麗與健康帶給你。
Mary KayKathy´s shop
爱,并非没有争执,而是每次争执过后,爱仍在。@