[国际新闻] 不堪丑闻压力 西门子公司董事长宣布辞职

据国外媒体报道,因涉嫌员工行贿、逃税及挪用资金等腐败行为而正在接受政府调查的西门子19日晚间称,董事长冯必乐(Heinrich von Pierer)将放弃其现在的职位。
" p' u7 `4 Z6 s2 Z- c+ t7 i0 q
& R0 r6 b/ `  R" T  据MarketWatch网站报道,德国这家联合大企业称,冯必乐将在4月25日董事会议那天正式卸任。
! |7 I; p0 \% U+ n$ a8 m4 m+ q; F
  冯必乐在一篇声明中说:“由于一些公司高管和员工或明显的或尚未证实的不当行为,西门子目前正在经历一段困难时期。”
: o' ~. ]& B+ P1 |- J% ]; ~: g4 V7 T" L/ _0 t# R
  现年66岁的冯必乐说,他辞职的决定并不是因为“个人需要对当前的调查承担负责”,而是为了使公司摆脱媒体的困扰,重归平静。
+ ?) s: G! ^9 q, ]
. O0 ?5 B) a9 p* e' z  西门子同时表示,将提议推选公司查账委员会主席Gerhard Cromme代理董事长一职,直至2008年1月24日任期结束。
1 O5 e, D3 A+ R. X+ v
% @  j2 Z5 x+ Z# f
Siemens-Affäre: Heinrich von Pierer räumt das Feld. w: a: N# ]2 ]9 V/ V9 {5 _7 D% G
Nach heftiger Kritik wegen der Korruptionsaffären bei Siemens gibt Aufsichtsratschef Heinrich von Pierer dem öffentlichen Druck nach. Am kommenden Mittwoch wird er sein Amt niederlegen.) ~; _7 _9 y2 s, A6 }" C
www.csuchen.de& t/ J6 E+ L+ |5 y
München - Heinrich von Pierer zog mit seinem Rücktritt die Konsequenzen aus der Schmiergeldaffäre bei Deutschlands größtem Elektrokonzern. Er betonte aber in einer Erklärung, dass er keine persönliche Verantwortung für die Affäre trage. "Eine persönliche Verantwortlichkeit mit Blick auf die laufenden Ermittlungen war nicht Grundlage meiner Entscheidung." Der Wechsel an der Spitze des Kontrollgremiums solle am kommenden Mittwoch erfolgen, teilte Siemens am späten Donnerstagabend mit." B9 K; U9 Q/ T$ C- R- U5 V
人在德国 社区' Q( e5 V7 Z& ]. B
In den vergangenen Wochen war der Druck auf Pierer gewachsen. In seiner Zeit als Vorstandschef war das System schwarzer Kassen bei Siemens aufgebaut worden. Das Geld - möglicherweise bis zu 420 Millionen Euro - soll im Ausland als Schmiergeld eingesetzt worden sein. Zwar waren die Rufe nach einem Rücktritt Pierers zuletzt lauter geworden, die Entscheidung am Donnerstagabend kam dennoch für viele im Unternehmen zu diesem Zeitpunkt überraschend.9 P5 j( L/ H5 }
人在德国 社区8 B% f/ ~7 X2 Q* B# a  B/ m
Cromme springt einwww.csuchen.de" O0 y$ k0 G5 U$ ]; P- ?

+ w" |( N2 c  D' n$ c' q) B* |/ h( o人在德国 社区Cromme solle den Aufsichtsratsvorsitz für den Rest der laufenden Amtsperiode bis zur Hauptversammlung der Siemens AG am 24. Januar 2008 übernehmen, teilte Siemens mit. Cromme ist bereits Aufsichtsratsvorsitzender von ThyssenKrupp. Der Vorsitzende der Regierungskommission Corporate Governance leitet zudem bereits den Prüfungsausschuss im Siemens-Aufsichtsrat, der die Affäre aufklären soll.
# K  y: U. B$ K) u# l. L
, ~, s2 e' J& d) W5 M1 DPierer betonte, sein Rücktritt solle dem Konzern helfen. "Ich gehe davon aus, dass die Neubesetzung des Aufsichtsratsvorsitzes auch einen Beitrag leisten wird, unser Unternehmen allmählich wieder aus den Schlagzeilen und in ruhigeres Fahrwasser zu bringen." Wegen der großen wirtschaftlichen Erfolge bei Siemens falle ihm die Entscheidung leichter. Vorstandschef Klaus Kleinfeld legt in der kommenden Woche die aktuellen Geschäftszahlen vor. Laut Branchenkreisen ist der Konzern trotz der Schmiergeldaffäre operativ gut unterwegs. Alle Geschäftsbereiche sollen - wie von Kleinfeld vor knapp zwei Jahren für diesen Zeitpunkt versprochen - die ehrgeizigen

Heinrich von Pierer.jpg (12.94 KB)

西门子公司董事长冯必乐

Heinrich von Pierer.jpg