[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
( i7 ~% j) n3 X4 C7 r! O
" k& n7 k! O9 E) H) E, `www.csuchen.de
  M9 U' p0 }) w2 D) M2 W国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。8 Q: k6 n5 C& @$ T+ P" j8 j! N
4 P9 d  q5 C% J" u
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 8 Y& {% l- u0 C) L. C" k& q
人在德国 社区7 V. G$ V) h' P, n3 ?

  z9 E+ V1 y1 p2 ^# W- ~' j, Lwww.csuchen.de  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
. x% G: a0 Y7 e
2 z3 L: @& g$ n8 K
# a% h& x+ f+ j$ ~3 h% ?( f人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.7 v+ V- \/ H0 \) q" h+ u6 m. u
, Y( m0 k( W2 V5 l% J
8 u  l1 M- s0 W" P/ e2 l

! v% ^6 w' a: m% y. T; G1 M
" S& n! P0 m' n人在德国 社区
6 I0 C( H) {1 f; o8 D' m
: c7 i- |% H- m. D- Qwww.csuchen.dewww.csuchen.de" {& a/ h+ x2 q. d. y" U9 r
* p1 u0 f! m9 s. ?9 G7 F' `7 A. h
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.