[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
! T" a$ Z0 P: }1 s6 Z人在德国 社区7 h. ]) Z9 M8 p2 F5 |
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
) X% G9 a* W* A' P9 U0 Z- ]7 B
5 L$ ~6 w0 G# l! e1 oFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
0 t9 H& I  s, _0 C0 K; S% ~3 N* L" e% A. ~+ j& Z( z
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
  X1 T( A/ I6 ^- N& ~人在德国 社区9 v' j1 \" \- `  q$ R
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."8 J! A  H; b6 S  ^1 G% X

' V+ d8 A3 s  X: nwww.csuchen.deFox News is often under fire for reporting along party lines.
6 M* E+ W) W4 [: g7 g
. }* `" {" O6 V: W' g4 p' E: }+ o# v7 \6 v$ w* p7 {) _- `

4 f' b* x. O8 R& j人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
# B  R% I1 O) |  ?- e, A9 t5 ^& c$ M
, y# ~( Q% e2 T  \
# S% L0 w; A! Y$ }1 l
www.csuchen.de4 b& u3 a. \$ X0 |2 Y5 L

  • # i( O2 T: D0 e) U  N上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    " n/ J8 x5 B& v+ a  l  r" t2 Jwww.csuchen.de
  • , a% I! }3 I" Y3 y" O* v
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images' t% D: G3 r  E/ R/ B* {
  • www.csuchen.de) p: t. x& p8 ^# b# u/ @) p; n
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    , P/ N8 M1 W- T- x6 D; L. w

  • 7 Q& o! b# o, `( t2 y  U6 S( g图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal- [- L9 G, P8 w1 h  k! q. }
  • 4 y4 {. p& Y$ R  ]
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    9 D- H! ~9 w. j6 m  u9 \; p- ]

  • - i7 C/ |0 W- x0 ?! l0 P; {www.csuchen.de周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press: t: K" ]4 d- D& f( c; z: W) f

  • " n) C: S' z) d4 I+ J" Bwww.csuchen.de周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    ! _6 P  Z7 E6 E0 y! D, }/ b
  • 0 e3 X" z$ N8 s$ l, V1 G8 T
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images人在德国 社区' l' K5 ~; u* [

  • 6 o' \, |; f! V! Q% I! J1 S周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    6 i. P9 |7 G3 _9 c$ X+ R$ \( @

  • ; Y9 P1 ^& ^5 q- Y3 d% G6 zwww.csuchen.de图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal+ \. ?9 N$ T  {7 X1 \
  • ( b; I5 ]2 |! _2 t7 o6 h# U4 R
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( M) L& `7 B  ]3 a/ u$ B- y/ D( ^人在德国 社区

  • ! J' T& v6 M! k1 y, Y7 x4 ~周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 7 d5 S/ E) E" n+ q% r1 d- W

    9 Z/ A/ {( g  mwww.csuchen.de

  • & ^, D; `  K; ]$ e8 `; w在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press4 X$ S6 U4 ~. O% _  K1 C
  • 人在德国 社区8 p& U" x0 U/ z3 T: O
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。" Y: l7 L# F/ j% w% E/ }4 D( z

    , ]  u" C  i" b2 j  i% C6 ^www.csuchen.de
    6 l5 {# X, H/ q( F1 a- h" ewww.csuchen.de