原帖由 kssk 于 2008-8-24 16:15 发表
德国人的整体对外形象是不佳的。 上海话里有个贬义词读音是“介门”,来源就是german。


:astonishment::astonishment::astonishment:

读“嘎门”,第一次知道来源于german
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!
Share |
Share

TOP

原帖由 lefee 于 2008-8-24 19:24 发表


只是应不应该把部分现象在媒体在公众场所放大而变成总体形象,那是我想不通的地方?

这一条的问题不在于应不应该,而在于根本没法界定和防止

如果能够严格界定和防止这一情况的发生,那很多以政治话题为主的媒体都将失去饭碗

关键在于,媒体总能成功的将符合读者心理的部分现象,放大成总体现象,读者对于符合自己想法的新闻不会去深究正确性,只有不合他们想法的才会去想这是不是真的,于是,新闻被接受,有了市场。
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP

原帖由 圆白菜 于 2008-8-24 20:15 发表


,顶!

不过德国媒体确实是在老太太上台后才这样的,这样一边的倒的报道让人一下挺难接受。
而且,墨客儿现在的形象好像越来越好了,都是正面的消息。好像欧洲其他国家的人对的好感也在增加。这事儿咋 ...

将国民的视线转移到国外是处理国内不好状况的最佳方法,百试百灵

其实欧洲现在问题一大堆,隐患也是一堆堆的,把注意力引到中国身上,并且保持自己强硬的外交形象正好符合德国人现在想要一个强大的国际政治地位的愿望。
冬冤家,我有心将你打,却一个心儿怕;要不打,只恨你这冤家羞人煞;罢罢罢,低眉红了脸儿帕,嫁了吧!

TOP