[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
  E6 i. N8 ?6 x3 o; i
) D4 s" a, `$ I- b  f& P: n5 a! ` 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。www.csuchen.de' m5 y* G& o( O
  
1 B# T9 a* F1 [6 s4 Y! m  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。5 S$ L! c2 L8 S! ?* L3 ]
  
+ \8 @! I/ ^$ n  市民抢购
7 B* ^$ a; J5 g- }! Q  ' a! D  X+ q2 \# \% z% T# V
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。5 o% _( o3 E5 `$ g; M
  人在德国 社区4 b. Y: ~$ D0 Q/ U6 z5 `% M
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
, I" o3 b# n! _7 O  8 w* l- E, ?; N: S$ ^- x
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。+ [' G- M) Y% d6 ^. m1 E6 L
  www.csuchen.de" C# n! j1 i, s* m! j) Z( J0 k' z
  商家囤积
( K# \' u: V9 m& e$ f4 ?$ ?: H人在德国 社区  人在德国 社区. Y$ G0 i. A; h8 C$ n
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。www.csuchen.de5 C6 G+ l* S4 y( k) s  M
  5 G. P: w6 _1 O1 o# W  U7 {. y
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
: O6 ~( R( W5 |' d! a5 z  
% _, t: b, j0 p) @/ a  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。! z5 Q; L, K' B: v- z8 E& ]4 X7 g- q
  
$ B: b8 N( M* Q6 i6 ]) F, f  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
# e) i- F/ ]4 \4 ^' p人在德国 社区  www.csuchen.de4 w2 A: Q& I$ z/ S: j5 o
  [原因]; }  e+ S9 E) j3 F
  
5 g3 W9 H' S8 `  I( k  土改失败导致经济破产! {7 {8 e, B+ z9 ~0 W2 I
  & Y6 @% u% c& V! H
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。www.csuchen.de5 n. R7 x! I, c* q" P3 Q4 S
  
+ d* @' F+ c) p3 s  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。. m9 u8 |$ d# l9 |* f
# q0 |: z4 k3 z* R
  [数字]
# k/ y5 r- M! x. Y5 s, Z/ j  
8 B; H/ [& k& j3 H: j  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。www.csuchen.de4 O" k( N- Q* M& R8 }' ?
  
- i* T! v8 _! Y0 ~8 k2 T# ?) o  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
9 O4 u: w2 G, l4 `( D* f5 T$ T% h0 W  
' _. Z" h& y3 ]% m: X2 I9 E  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
$ o9 [) N4 W- f" }0 @: d9 E* x; A  
% a1 }4 g& ~% }% j. y- S  [影响]& Q& q9 B1 R% q- u& p* J: U
  
& A* g9 t+ Y- U+ awww.csuchen.de  “我们正在一颗定时炸弹上”
) f+ p. n7 k# xwww.csuchen.de  
3 H! a9 N& Q3 C8 Gwww.csuchen.de  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
* V9 A  o3 P6 v1 d人在德国 社区  人在德国 社区+ E% ?$ o9 D8 T0 c
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。人在德国 社区2 U0 D* J: f; `) D. c
  - W! Q. i2 o1 p! Z$ {: {
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。人在德国 社区  J0 W) i' Y. b' R, Q0 ]
  
. I! L& H, t+ j+ N. f人在德国 社区  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
7 A  }: k4 C7 X3 {& T  i* C  9 O! E' A# P& j
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。
/ c$ D3 v$ l4 ~. N人在德国 社区  
$ J6 g9 }9 d# S$ o# m1 Z. E  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

! h* v! z, ?& _. G  r人在德国 社区5 i8 p6 g: s, D# G
[稿源:潇湘晨报]3 C( r& O5 F2 F0 U. f, z
人在德国 社区& G" E4 M9 B# j
人在德国 社区3 L4 O# Y* Z0 I
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange( C4 x4 w7 B5 I. c; y- h+ _

0 q& B! P7 X3 A1 N' B9 iwww.csuchen.de 9 N% B* g: R0 ^0 g4 R3 u% ?
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben' J4 S$ G, g$ ^$ o, K
! G: u( C# S/ d; {- ~
' T% y9 V8 \+ B6 j8 Y

' E8 ]( q0 ]1 ~Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
- q3 D# ^) x+ N' W2 M& i$ T人在德国 社区
- {" _, N4 M  {# b( U: p 0 I" Y' t& M, L7 ?/ j6 v
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share

www.csuchen.de* k: R# V" u) {; I) [" Q
... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?% R  _" y  |( k! v3 z0 N1 ~

" z) V2 B) P3 {! j( R$ o# G% @. u# e9 o$ g2 @; U* J
$ E, r: u  p4 C! b
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
% C: _/ K( G9 e1 d! rwww.csuchen.de9 i9 n% g9 K4 z9 C

( S, C) D5 h4 w2 e/ ^& o/ y www.csuchen.de' A0 G6 p2 D+ K) M, i
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
7 [: z1 ]9 ^, C% X8 }+ e6 y/ u; ^3 o& `9 ~
& ?7 A) g4 m( f2 R8 w
www.csuchen.de9 D8 U! C7 ^1 y/ ~+ u7 @- K3 O* ~$ ~
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕, x# k. I% F) F, j" F8 R! |3 `
人在德国 社区- T* P; ]2 v0 Q# B
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
6 \& V/ ^  u+ g4 ~/ N8 B- X1 Z7 l$ I% T5 S
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。9 P' f- C7 k) D* C/ ?$ q+ p

& m% c. d; h, ?3 T8 Y% {6 T  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。: _+ W: _% `; m- d& E
1 e+ \1 r& o+ [7 o9 Y2 B
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
3 U* B7 s" R$ G5 K' ~4 J

/ U" }; G% E" |( R4 x7 |  U. z! X: L5 r4 o) {) d

% Q, S; |2 S4 V; N" V& Q& P, n www.csuchen.de9 N# F' w' y8 |, a3 L6 q! `+ N
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule: {- t& U! ]7 w8 N6 F

6 Z1 w% ]9 G  l4 ~8 U
: R2 Y# I, g; \& L 3 A- ?+ a  J7 u# t2 _
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
. B& R" M7 p6 m3 G+ y1 e6 ^9 s. Pwww.csuchen.de( P6 r# E6 G: n( C) g+ ?* f

; d% C  I2 b' w: Y
: r9 y! ^3 q4 g+ h9 W/ v! l! jwww.csuchen.deProtest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
( P. M' x$ a) j( p" U0 b6 E' \$ S# }" g3 R* f

+ w) O3 {9 ?0 f. u人在德国 社区 ) W( E/ Y' L( G8 j9 B6 T3 R
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrikawww.csuchen.de" L* i/ E8 l. @: H9 h: O1 R. U4 @
5 _+ u! M* t7 h! Q
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP