|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿. ~1 |* i0 S/ I$ t9 D9 `
% x4 ]' Y! a# a1 v6 v/ z: @, c* o
& O. T; o, Y7 a& h+ N) i2 U; c6 h国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
2 t: n, i% _7 q7 @7 j人在德国 社区www.csuchen.de1 [* \; M m* b
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
: G" ^$ i7 {) v$ {$ A/ c e% Z; n: c$ K) C6 p: m
, R/ C( b [1 A$ P) ]+ |- h& _
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
. M& r( V$ D, v6 x1 V/ |; U- b- x' f" N$ ~" w

& i- I6 c' ^" r6 l; T人在德国 社区Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区4 j, u' v8 Y4 o% {) n- L; r
+ ~4 ]# y3 v" g

/ h- O- b* q7 O5 l9 b9 t4 U6 [: S) t5 J b1 P

9 e6 E9 b5 }/ ^4 M$ t, V6 k/ \9 v; t7 B) v4 R' Z; U

, U% X% z1 e/ g; ?7 o
4 k& m7 [2 L7 a" j6 ^- ^4 ewww.csuchen.de
. U5 L8 L* J$ H+ `8 ZFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|