2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 7 U+ b8 K, y! y. A / Q8 l1 ]" Z. R) r$ u : [, C+ j' Z' ?$ N" j国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。www.csuchen.de. Q4 l8 b/ {3 q
5 t7 L* H2 | d+ C人在德国 社区 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 0 `0 n4 y! H) x i- u a3 @# W! e6 ?1 g. D5 v( m" G6 Q
人在德国 社区3 g" w$ v0 m, z# ]5 U. i
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”* }4 b- z. z' G9 x
( G. V6 ?' E$ F # ^7 b8 |) A- D% f2 zIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.8 ?% k, k# m. \- ]+ r1 Q% S
; W8 i- s! ~+ n: P k( n2 X" x+ [$ ?) d 人在德国 社区! U! h* q0 Z: r$ }1 ?
& `+ @/ t/ G* N0 S . ?! b+ r2 p+ i2 c" ?
' ]; v$ j+ l* B) Y8 G6 t ; Y0 `" P/ M8 x( q% G0 h 7 T9 `- i: n" n4 B$ o$ A. T( B+ g' t Fwww.csuchen.de & N J% X$ d) D- \# F人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.