 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿. Q9 k0 ] C% n7 o- ]3 ]* R( q2 ~
, w. w% t$ d. [0 u; v% O
人在德国 社区, L) E4 U1 H' c4 q* S r; j( Q. O
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。% U+ @7 O8 \7 ~' g
: E' ?+ _3 h, h+ A/ K: P3 J* g 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
; h4 V2 t: ?; m: h3 l0 Y, ]; y9 [3 x3 B
( Z9 M( M" k! y' Q
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”3 m1 n& B# g2 @3 h! g
4 [( u2 |, P) `, D6 L
, r; W8 {/ R% }
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.4 d0 w0 {, f, k8 {4 H+ h5 i- V" a
8 E) g: r3 [; B
人在德国 社区# V- a% _1 T) _/ m
7 g9 p: E" P1 N/ k) |' t* ?* D4 `0 L. z& t
www.csuchen.de' o$ K0 V7 [& _; r5 n ^
, U& o* G3 o. H0 A/ g D& G3 ~
5 P! [& X5 M% L5 o3 Y5 s
9 ?$ A' E5 W, r2 ]
$ x8 M: }" z) ]/ j S, vFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|