|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
0 }% U4 y; v- q. ^ S3 X1 Y! x人在德国 社区$ d8 s$ g+ P" K
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
* O" O0 z( w7 G' w4 R人在德国 社区% Q$ y3 x1 b* m6 ~2 @* O1 I
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。# F3 T3 R+ @+ q! G2 G' |. r0 |1 S
! y% j0 y& ?& @9 Q+ {, x 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
, n) V+ O3 c2 L. W7 C; w9 uwww.csuchen.de/ {8 Q- q6 O) J
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
$ ?; {5 h9 T- K+ x$ w" ~
& X: w, G+ l0 FNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
* X7 L# A- P7 `- k8 r6 T$ e) x0 `- Y* T5 z
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
* X! b$ W+ `/ {0 ^, Q2 v) n& t( L7 T2 g& j6 A
, ~7 h- f; \! q* N1 ^
( k5 M6 h& R5 e; G0 a$ Y6 [
a1 ~6 Z" m' T9 f7 `9 f+ u* ?& V: FMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.; O& \, R# N% \6 L
4 H7 j, v5 _/ E, kSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.+ U$ _* y2 U/ h( Y1 f: i; E
www.csuchen.de' N; ~8 G( a5 r X* [1 e- |! R Q
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.www.csuchen.de! R' S- I9 ^6 z# w! ?( C( h
3 Q- g/ B/ q: p$ I- Z
$ t8 y& m2 G2 o- {% C! C人在德国 社区
E; t5 f9 t5 G/ G! A! z. P 4 J) d# m, y. J2 `
胖女人羞于爱爱
6 ~) A# a$ y, g( a9 z2 BLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|