 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
/ ]# W& P0 ?! Y: t. ^0 b
- Q9 P( V; o- }5 n 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区1 Z" Y+ f2 x: q; ~4 c8 i
% j. O% E7 y) X* ^9 H* w- _; m 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。www.csuchen.de( q0 R8 J0 g4 V2 f8 Y3 O& N- H
人在德国 社区/ G8 A% y, r4 E" _
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
2 X" h! k7 k- o/ ^) T( J1 [( J2 b
* G3 u8 v9 y' h. f. A 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。: C; y' P. X' q) ~3 q; F, B- W
www.csuchen.de7 u. `& S) B5 s; `( C& z
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightwww.csuchen.de( y; u* P" v+ ?& {+ t0 s6 p$ i
5 m4 H: F+ X3 m$ t9 l, Swww.csuchen.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
- U- a, N+ U( dwww.csuchen.de人在德国 社区9 o& C W7 W% i
* W; E# r8 ~( o
* ?3 y- y' y5 a! F/ k" N2 Nwww.csuchen.de9 ~: u, T3 |1 x) F( v- Q3 `
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
5 |6 |0 C) d- p3 Z7 `/ v/ w9 r& P# N& i; R( V9 J8 d
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
! p5 W W" T( H5 O' e+ L( `: zwww.csuchen.de; W3 k1 I( [( m3 m1 Y
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
% v$ R0 g/ [( g0 v2 S% a. t7 u% ^" L/ ]( Y1 b
3 b% ]5 Q3 D1 q: A4 d& `
www.csuchen.de4 M A# [. S( w- q. d3 W

4 H' V K. f5 d, S: t# u6 `5 I胖女人羞于爱爱
, o6 W8 a3 }5 `( QLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|