|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。$ a& V' G# W) e+ U+ w0 A% Q* s
1 K0 n6 A( J N! j4 v
8 s( v* H6 v* B, w
6 `7 A8 ^0 G! W+ F- t* S+ ?
整间房屋正在公海漂浮人在德国 社区1 T Y: Q$ Q8 B, W$ b
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami' [8 n2 v' `: s7 ?
+ k$ q7 t, J; K1 g5 N
; A. z! @, R( N, N) d. U) ~8 ]. Z1 f
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。; o7 _ }6 u/ L% n
0 V5 j3 X1 ^9 T4 ]- _, t) \人在德国 社区西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。+ j* k, T0 B" L, K/ R1 W* B
5 m' Y1 ]! r( A: |4 X% L+ k% k0 J6 C' z; F/ d6 s
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。
5 i& i5 f0 \4 M+ g; A, V7 ^: _/ @# O7 i: C- A
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」
( _7 U" F2 D* A$ x) K. E- J# |" B$ h) `
人在德国 社区# `% R2 h; P( t( ^( _: ?
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
7 N& _: u1 O! T+ Q: L, ~人在德国 社区9 c2 w- V3 p! J- G
2 u) }* s6 A. x4 @8 \
2 V) Y3 r: M& o

2 C) q, ]$ a; X) l# \ : i; l) e* }( V4 d. }4 E
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|