7 q8 H( t" F% J
整间房屋正在公海漂浮 . U) |3 h ]! t3 G$ _' g' |Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami2 X& D" O7 g1 O; G& ?
www.csuchen.de! R. \3 d! J1 X( o, c: x$ Y
& W" }% U7 n2 L6 _1 N( b3 p: ~' r" N2 c9 l3 Z
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。人在德国 社区7 T3 E. W9 g9 q3 W0 n4 C# }+ R) ~
) K' P4 Q0 w7 `3 R
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。' p, n6 K7 V. k* K) _+ ?
- Z* W f' v7 H. O& S & V0 p, ]& c0 u# G* ~) ?. G$ O" E! o' d7 d! N9 E* [0 g www.csuchen.de# l2 l( n" P# n; w 3 O6 ?7 R( q5 yCars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast