[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
6 Y; z  d6 Z0 v8 g" ^2 d人在德国 社区
9 e; w$ D3 K% ~: v! ^美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 4 j$ N2 o% A0 f3 Q; M4 [9 i3 C

( ?; F$ Q  ~" N' kwww.csuchen.deFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
3 B3 |% L) k  l7 Twww.csuchen.de4 U5 |4 @! i; W4 s' C3 x
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.www.csuchen.de1 E2 [0 E5 z/ t& Z  h& ~! O: H! J
www.csuchen.de( z; G/ Y1 ?* s& F0 D2 B+ }! O# r
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
4 L# U: }! N2 ~& e3 twww.csuchen.de
# M; }0 Q. i: i8 z2 a( B3 `4 r+ [3 `Fox News is often under fire for reporting along party lines.' e2 v+ W; y8 V# G9 E! ?: O7 O1 ?

7 F5 J: q' ~3 V- b! }人在德国 社区
( W. u) k% a3 f
9 L" }; i% V: ?9 d$ F& Z) a5 x- l在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。www.csuchen.de& O) E0 {* J- {: P; i6 I8 d

$ H( X/ i9 U  p" K人在德国 社区* a6 g8 l$ ^5 L: d6 R2 ^. V
www.csuchen.de/ D$ G4 D+ v3 F& p. t" e- D8 y

" t/ q7 H4 M+ G/ b  M$ m人在德国 社区

  • 3 a2 {# U# A3 t& i6 x( w( v上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press& a+ q5 C3 x. B7 z' m

  • 2 }5 h" Y7 j' z4 ~/ o5 C& d图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    5 C- m/ x, i5 B人在德国 社区
  • 人在德国 社区$ k4 U0 l7 \8 p+ f
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    6 j, T1 ~. d6 \8 r' W2 ~
  • , T& {* \' T, C
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalwww.csuchen.de* o$ N0 E+ ?  u; s2 f
  • / Y5 C8 {) Z! J% V) w7 B  v
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images- G7 n+ c4 w8 u5 k

  • 0 w0 h1 b0 g% K周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Presswww.csuchen.de, t: d2 i- o/ N: h) j* I
  • # J9 C& ?( v- D6 L: ?
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images7 c* \6 `& |- ?* _) q

  • ' I5 d. v# X0 i. E周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    ( e0 q6 ], b# ?) T9 g1 L3 I
  • 人在德国 社区6 c9 O1 O( _' q
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 0 t" I- E: o2 c; H
  • 8 k4 g) m" p& i0 N, H$ W* s! ~6 g
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal& a1 X8 v: I1 M! {

  • 1 ~: Q5 W, o. \5 R8 K" _人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal( z  @/ D+ U! X, p; j+ j6 x- R

  • ( p: A2 T% X2 B周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press # ]+ g( q! v( p+ b, z. g* t

    $ p2 @) J5 Q, d' `0 W& zwww.csuchen.de
  • . K$ l* \$ T: d
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press/ g  M1 Q, W' I1 H+ a3 q& f* F

  • " I5 {" i9 f0 Y1 U人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。人在德国 社区0 Q( H$ j. t& p% a& Y9 E6 K1 x

    9 s9 L; q; H' _4 H" |www.csuchen.de+ w/ B" F, I9 D6 D
Share |
Share