[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!www.csuchen.de3 v; D4 A9 H9 y6 s
- l* @3 B/ W  }9 y$ u& }" s+ m# A
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 0 R, O/ h+ k, N! y

1 Q$ _' ^9 L3 }- l, ~Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama! s1 {, R+ N% q0 C( L$ x

/ S: D4 B/ J6 Q( a- T" fwww.csuchen.de A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.www.csuchen.de" g! d( [( L) r% g# s
2 e: ~# v5 l9 s- b& T8 e
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."4 ^  J3 V. ?2 s) a* z
9 P3 k( j0 {& P) n
Fox News is often under fire for reporting along party lines.6 ~3 A9 o1 `7 n- v/ G0 n
人在德国 社区% |. ?9 ~5 Y6 i
  Q$ T/ u8 |/ a( Q
6 G* K; Y% Q5 S  ~' P' D  }# o, \
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
( i( S- Y6 D2 a6 u- v! y8 b, lwww.csuchen.de
1 z7 V+ B5 P4 W* ]www.csuchen.de$ s9 w, r+ v+ D  F0 R  a! C
9 ^8 {, c- ?) e' p8 u, m0 S
www.csuchen.de6 \/ H! F8 o* b  K

  • 7 ~+ f) M# d$ U+ A  ]www.csuchen.de上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Presswww.csuchen.de! d! x8 r: g/ s$ g4 q* Z6 ^" ]
  • 3 E3 q6 p2 U& j. b. p, K2 c
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images, E8 m( ~) |; Q. X5 P  Q

  • - s4 w0 I" l4 ^" L- Y" ^人在德国 社区纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    5 F5 D. T3 `8 i( m+ ^& Y# W0 W人在德国 社区
  • " T! V' P9 w% X4 U, Z- q
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " B7 A! T) D: w. Q# [% X# r
  • 7 J% }  @( F3 R: Y% ]1 T. M
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    & i- b7 e/ F9 o人在德国 社区
  • & A* c- C: W, o" P$ k6 ^; F
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press1 `! z; P5 J( J6 ~

  • % m* V  Q' ]1 m% m. H周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    + S& Y# A' x8 L

  • 3 d! X. q3 ]- f9 u7 d0 L周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images0 x8 n. H* F; h" I

  • * r# f0 A( O8 E2 j/ Swww.csuchen.de周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press www.csuchen.de, H, m$ j8 T/ u- S3 k0 I
  • www.csuchen.de9 k: z% q, M( Z$ w  x+ r
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    7 V/ o' K( |6 x% a+ F, p* U% Q人在德国 社区
  • - y: E4 R1 W# p& @: f+ w: E
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    1 y$ ~" g8 i- e' ?) @1 e: k& m5 dwww.csuchen.de
  • - b/ v& K* K) Z/ ~
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    # i; \! z5 k, j. d1 B( G! T
    4 Z; m! y" {9 x
  • 人在德国 社区; \# ^9 I, k5 @6 C4 f" E
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    . E5 B, w  ]3 _! Uwww.csuchen.de
  • ! ?) a. [+ z5 H  V0 i
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。人在德国 社区6 T) d% u  h% F# H- B" @
    & J% b$ N$ S3 A. n4 H) c

    . b* n2 G" o& T. t8 C